Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,10

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-10, verse-35

नच संलक्ष्यते दीपे तमसो रूपनिश्चयः ।
उदेति केवलं ध्वान्तध्वंसो विमलमूर्तिमान् ॥ ३५ ॥
naca saṃlakṣyate dīpe tamaso rūpaniścayaḥ ,
udeti kevalaṃ dhvāntadhvaṃso vimalamūrtimān 35
35. na ca saṃlakṣyate dīpe tamasaḥ rūpaniścayaḥ |
udeti kevalam dhvāntadhvaṃsaḥ vimalamūrtimān ||
35. ca dīpe tamasaḥ rūpaniścayaḥ na saṃlakṣyate
kevalam vimalamūrtimān dhvāntadhvaṃsaḥ udeti
35. Nor is the definite form of darkness perceived in the light of the lamp. Only the destruction of darkness, appearing in a pure form, becomes manifest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • संलक्ष्यते (saṁlakṣyate) - is perceived, is seen, is observed
  • दीपे (dīpe) - in the lamp, in the light
  • तमसः (tamasaḥ) - of darkness, of gloom
  • रूपनिश्चयः (rūpaniścayaḥ) - definite form, ascertained nature
  • उदेति (udeti) - rises, appears, comes forth
  • केवलम् (kevalam) - only, merely, solely
  • ध्वान्तध्वंसः (dhvāntadhvaṁsaḥ) - destruction of darkness
  • विमलमूर्तिमान् (vimalamūrtimān) - having a pure form, embodied as purity

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
संलक्ष्यते (saṁlakṣyate) - is perceived, is seen, is observed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lakṣ
verb form of 'lakṣ' (to perceive) with prefix 'sam'; used in passive voice
Prefix: sam
Root: lakṣ (class 10)
Note: The passive voice is indicated by the 'ya' suffix and ātmanepada ending.
दीपे (dīpe) - in the lamp, in the light
(noun)
Locative, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light
Root: dīp (class 4)
तमसः (tamasaḥ) - of darkness, of gloom
(noun)
Genitive, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, one of the three guṇas
Root: tam
रूपनिश्चयः (rūpaniścayaḥ) - definite form, ascertained nature
(noun)
Nominative, masculine, singular of rūpaniścaya
rūpaniścaya - definite ascertainment of form, true nature
Compound type : tatpuruṣa (rūpa+niścaya)
  • rūpa – form, shape, nature
    noun (neuter)
  • niścaya – certainty, determination, ascertainment
    noun (masculine)
    derived from root `ci` (to gather) with `nis` (out)
    Prefix: nis
    Root: ci (class 5)
उदेति (udeti) - rises, appears, comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
verb form of 'i' (to go) with prefix 'ud' (up, forth)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
केवलम् (kevalam) - only, merely, solely
(indeclinable)
Note: Adverbial usage of neuter accusative singular.
ध्वान्तध्वंसः (dhvāntadhvaṁsaḥ) - destruction of darkness
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhvāntadhvaṃsa
dhvāntadhvaṁsa - destruction of darkness
Compound type : tatpuruṣa (dhvānta+dhvaṃsa)
  • dhvānta – darkness, gloom
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Past passive participle from root `dhvan`
    Root: dhvan (class 1)
  • dhvaṃsa – destruction, annihilation, ruin
    noun (masculine)
    from root `dhvaṃs` (to fall, destroy)
    Root: dhvaṃs (class 1)
विमलमूर्तिमान् (vimalamūrtimān) - having a pure form, embodied as purity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimalamūrtimat
vimalamūrtimat - having a spotless form, of pure essence
Taddhita suffix `matup` applied to `vimalamūrti`
Compound type : tatpuruṣa (vimala+mūrti+mat)
  • vimala – spotless, pure, clean
    adjective (masculine)
    from 'mala' (dirt) with 'vi' (without)
    Prefix: vi
  • mūrti – form, shape, embodiment, idol
    noun (feminine)
    from root `mūrch` (to become solid)
    Root: mūrch (class 1)
  • mat – possessing, having
    suffix
    Taddhita suffix
    Forms adjectives indicating possession.
Note: Adjective agreeing with `dhvāntadhvaṃsaḥ`.