योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-72, verse-5
गतेतरेतरापेक्षः सरःपङ्कामलाम्भसाम् ।
यथा राघव संबन्धस्तथा देहेन्द्रियात्मनाम् ॥ ५ ॥
यथा राघव संबन्धस्तथा देहेन्द्रियात्मनाम् ॥ ५ ॥
gatetaretarāpekṣaḥ saraḥpaṅkāmalāmbhasām ,
yathā rāghava saṃbandhastathā dehendriyātmanām 5
yathā rāghava saṃbandhastathā dehendriyātmanām 5
5.
gata-itaretarāpekṣaḥ saraḥ-paṅka-amala-ambhasām
yathā rāghava sambandhaḥ tathā deha-indriya-ātmanām
yathā rāghava sambandhaḥ tathā deha-indriya-ātmanām
5.
rāghava,
yathā saraḥ-paṅka-amala-ambhasām gata-itaretarāpekṣaḥ sambandhaḥ,
tathā deha-indriya-ātmanām (sambandhaḥ).
yathā saraḥ-paṅka-amala-ambhasām gata-itaretarāpekṣaḥ sambandhaḥ,
tathā deha-indriya-ātmanām (sambandhaḥ).
5.
O Rāghava, just as the mutual dependence of a lake, mud, and clear waters is established, similarly, such is the connection of the body, senses, and the self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गत-इतरेतरापेक्षः (gata-itaretarāpekṣaḥ) - mutually dependent, having established mutual dependence
- सरः-पङ्क-अमल-अम्भसाम् (saraḥ-paṅka-amala-ambhasām) - of a lake, mud, and clear waters
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- राघव (rāghava) - O Rāma (O Rāghava (descendant of Raghu))
- सम्बन्धः (sambandhaḥ) - connection, relationship, association
- तथा (tathā) - similarly, so, in that way
- देह-इन्द्रिय-आत्मनाम् (deha-indriya-ātmanām) - of the body, senses, and the self
Words meanings and morphology
गत-इतरेतरापेक्षः (gata-itaretarāpekṣaḥ) - mutually dependent, having established mutual dependence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata-itaretarāpekṣa
gata-itaretarāpekṣa - having attained or being in mutual dependence
Compound type : tatpuruṣa (gata+itaretarāpekṣa)
- gata – gone, attained, existing, established
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from verb root `gam` (to go).
Root: gam (class 1) - itaretarāpekṣa – mutual dependence, reciprocity
noun (feminine)
सरः-पङ्क-अमल-अम्भसाम् (saraḥ-paṅka-amala-ambhasām) - of a lake, mud, and clear waters
(noun)
Genitive, neuter, plural of saraḥ-paṅka-amala-ambhas
saraḥ-paṅka-amala-ambhas - lake, mud, and clear water (as a collective noun)
Compound type : dvandva (saras+paṅka+amala+ambhas)
- saras – lake, pond
noun (neuter) - paṅka – mud, mire, dirt
noun (masculine) - amala – clear, pure, spotless
adjective (neuter) - ambhas – water
noun (neuter)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O Rāma (O Rāghava (descendant of Raghu))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (an epithet of Rāma)
सम्बन्धः (sambandhaḥ) - connection, relationship, association
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambandha
sambandha - connection, relationship, union
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
तथा (tathā) - similarly, so, in that way
(indeclinable)
देह-इन्द्रिय-आत्मनाम् (deha-indriya-ātmanām) - of the body, senses, and the self
(noun)
Genitive, masculine, plural of deha-indriya-ātman
deha-indriya-ātman - body, sense organs, and self
Compound type : dvandva (deha+indriya+ātman)
- deha – body
noun (masculine) - indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter) - ātman – self, soul, spirit, individual soul
noun (masculine)