Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,72

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-72, verse-34

अनुभूतिमयं तस्मात्सारं ब्रह्मेति कथ्यते ।
दृश्यदर्शनसंबन्धे सुखसंविदनुत्तमा ॥ ३४ ॥
anubhūtimayaṃ tasmātsāraṃ brahmeti kathyate ,
dṛśyadarśanasaṃbandhe sukhasaṃvidanuttamā 34
34. anubhūtimayam tasmāt sāram brahma iti kathyate
| dṛśyadarśanasambandhe sukhasaṃvid anuttamā ||
34. tasmāt anubhūtimayam sāram brahma iti kathyate
dṛśyadarśanasambandhe anuttamā sukhasaṃvid (asti)
34. Therefore, Brahman (brahman) is said to be the essence (sāra) consisting of direct experience. In the relationship between the seen and the seeing, there is unsurpassed blissful consciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुभूतिमयम् (anubhūtimayam) - consisting of experience, full of realization, experiential
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
  • सारम् (sāram) - essence, core, substance, important part
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute reality)
  • इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech or thought)
  • कथ्यते (kathyate) - is said, is called, is declared
  • दृश्यदर्शनसम्बन्धे (dṛśyadarśanasambandhe) - in the relationship between the seen and the seeing
  • सुखसंविद् (sukhasaṁvid) - blissful consciousness, consciousness of joy
  • अनुत्तमा (anuttamā) - unsurpassed, supreme, pre-eminent

Words meanings and morphology

अनुभूतिमयम् (anubhūtimayam) - consisting of experience, full of realization, experiential
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anubhūtimaya
anubhūtimaya - consisting of experience, full of realization
derived from anubhūti with -maya suffix
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(indeclinable)
Note: ablative case form of 'tad', functions as an adverb
सारम् (sāram) - essence, core, substance, important part
(noun)
Nominative, neuter, singular of sāra
sāra - essence, core, substance, strength
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute reality)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute Reality, the ultimate truth
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
कथ्यते (kathyate) - is said, is called, is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
Root: kath (class 10)
दृश्यदर्शनसम्बन्धे (dṛśyadarśanasambandhe) - in the relationship between the seen and the seeing
(noun)
Locative, masculine, singular of dṛśyadarśanasambandha
dṛśyadarśanasambandha - relationship between the seen and the seeing
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+darśana+sambandha)
  • dṛśya – that which is to be seen, object of perception, visible
    adjective (neuter)
    gerundive/future passive participle
    formed with suffix -ya
    Root: dṛś (class 1)
  • darśana – seeing, vision, perception, the act of seeing
    noun (neuter)
    formed with suffix -ana
    Root: dṛś (class 1)
  • sambandha – connection, relationship, tie
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: bandh (class 1)
सुखसंविद् (sukhasaṁvid) - blissful consciousness, consciousness of joy
(noun)
Nominative, feminine, singular of sukhasaṃvid
sukhasaṁvid - blissful consciousness
Compound type : karmadhāraya (sukha+saṃvid)
  • sukha – happiness, joy, bliss
    noun (neuter)
  • saṃvid – consciousness, knowledge, understanding
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: vid (class 2)
अनुत्तमा (anuttamā) - unsurpassed, supreme, pre-eminent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, best, highest
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+uttama)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negating prefix
  • uttama – highest, best, supreme
    adjective (masculine)