Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,44

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-44, verse-9

बहुरूपतया राम यतोऽस्त्येकतमः स्फुटः ।
स एव प्रतिभासोऽस्य मनसः किल जायते ॥ ९ ॥
bahurūpatayā rāma yato'styekatamaḥ sphuṭaḥ ,
sa eva pratibhāso'sya manasaḥ kila jāyate 9
9. bahu-rūpatayā rāma yataḥ asti eka-tamaḥ sphuṭaḥ
| saḥ eva pratibhāsaḥ asya manasaḥ kila jāyate
9. rāma,
yataḥ bahu-rūpatayā (bhūtānām) eka-tamaḥ sphuṭaḥ asti,
saḥ eva asya manasaḥ pratibhāsaḥ kila jāyate.
9. O Rāma, because one particular form, manifest through its various aspects, exists; that very appearance indeed arises from this mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बहु-रूपतया (bahu-rūpatayā) - by means of having many forms, due to multiplicity of forms
  • राम (rāma) - O Rama
  • यतः (yataḥ) - because, since, from which
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • एक-तमः (eka-tamaḥ) - one of them, one particular, foremost one
  • स्फुटः (sphuṭaḥ) - manifest, clear, distinct, apparent
  • सः (saḥ) - that (masculine singular nominative)
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • प्रतिभासः (pratibhāsaḥ) - appearance, manifestation, phenomenon, illusion
  • अस्य (asya) - of this, his
  • मनसः (manasaḥ) - of the mind
  • किल (kila) - indeed, certainly, what is more
  • जायते (jāyate) - arises, is born, becomes

Words meanings and morphology

बहु-रूपतया (bahu-rūpatayā) - by means of having many forms, due to multiplicity of forms
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bahu-rūpatā
bahu-rūpatā - multiplicity of forms, being multifarious
Abstract noun from bahu-rūpa (manifold, having many forms) with suffix tā.
Compound type : tatpurusha (bahu+rūpa)
  • bahu – many, much
    adjective
  • rūpa – form, appearance, nature
    noun (neuter)
राम (rāma) - O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name, an incarnation of Vishnu)
यतः (yataḥ) - because, since, from which
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
एक-तमः (eka-tamaḥ) - one of them, one particular, foremost one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka-tama
eka-tama - one of many, a particular one, chief or best among them
Superlative suffix -tama applied to eka (one).
स्फुटः (sphuṭaḥ) - manifest, clear, distinct, apparent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sphuṭa
sphuṭa - blown, opened, manifest, clear, distinct
Past Passive Participle
P.P.P. of root sphuṭ (to burst, open)
Root: sphuṭ (class 6)
सः (saḥ) - that (masculine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
प्रतिभासः (pratibhāsaḥ) - appearance, manifestation, phenomenon, illusion
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratibhāsa
pratibhāsa - appearance, manifestation, perception, illusion
Derived from root bhās (to shine, appear) with prefix prati
Prefix: prati
Root: bhās (class 1)
अस्य (asya) - of this, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, it, he
Note: Refers to manas.
मनसः (manasaḥ) - of the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
Root: man (class 4)
किल (kila) - indeed, certainly, what is more
(indeclinable)
Note: Used as an emphatic particle.
जायते (jāyate) - arises, is born, becomes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)