योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-44, verse-28
पार्श्वयोर्हस्तसंस्थानां मध्ये चोदरधर्मिणीम् ।
प्रकटावयवो बालो ज्वालामालामलाकृतिः ॥ २८ ॥
प्रकटावयवो बालो ज्वालामालामलाकृतिः ॥ २८ ॥
pārśvayorhastasaṃsthānāṃ madhye codaradharmiṇīm ,
prakaṭāvayavo bālo jvālāmālāmalākṛtiḥ 28
prakaṭāvayavo bālo jvālāmālāmalākṛtiḥ 28
28.
pārśvayoḥ hastasaṃsthānām madhye ca udaradharmiṇīm
prakaṭāvayavaḥ bālaḥ jvālāmālāmalākṛtiḥ
prakaṭāvayavaḥ bālaḥ jvālāmālāmalākṛtiḥ
28.
(sā bhāvanā) pārśvayoḥ hastasaṃsthānām madhye ca udaradharmiṇīm (asti).
saḥ prakaṭāvayavaḥ bālaḥ jvālāmālāmalākṛtiḥ (ca asti).
saḥ prakaṭāvayavaḥ bālaḥ jvālāmālāmalākṛtiḥ (ca asti).
28.
...on its sides (it has) the form of hands, and in the middle, the characteristic of a belly. This child-like figure (bāla), with distinct limbs and a pure appearance like a garland of flames...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पार्श्वयोः (pārśvayoḥ) - on the sides (on the sides, at the flanks)
- हस्तसंस्थानाम् (hastasaṁsthānām) - having the form of hands (having the form/arrangement of hands)
- मध्ये (madhye) - in the middle (in the middle, between)
- च (ca) - and (and, also)
- उदरधर्मिणीम् (udaradharmiṇīm) - having the nature of a belly, belly-like (having the nature/characteristic of a belly)
- प्रकटावयवः (prakaṭāvayavaḥ) - having distinct limbs (having distinct/manifest limbs)
- बालः (bālaḥ) - child-like form (referring to the nascent form of light) (child, boy, young one, infant)
- ज्वालामालामलाकृतिः (jvālāmālāmalākṛtiḥ) - having a pure appearance like a garland of flames (having a pure form like a garland of flames)
Words meanings and morphology
पार्श्वयोः (pārśvayoḥ) - on the sides (on the sides, at the flanks)
(noun)
Locative, masculine, dual of pārśva
pārśva - side, flank, rib
Note: Locative dual.
हस्तसंस्थानाम् (hastasaṁsthānām) - having the form of hands (having the form/arrangement of hands)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of hastasaṃsthānā
hastasaṁsthānā - having the form or arrangement of hands
Compound of hasta (hand) + saṃsthāna (arrangement, form). Feminine form to qualify bhāvanām.
Compound type : tatpuruṣa (hasta+saṃsthāna)
- hasta – hand
noun (masculine) - saṃsthāna – form, shape, arrangement, posture, situation
noun (neuter)
From sam-sthā (to stand together) + lyuṭ suffix.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies bhāvanām from the previous verse, hence feminine accusative singular.
मध्ये (madhye) - in the middle (in the middle, between)
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, central, intermediary
Locative singular
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
उदरधर्मिणीम् (udaradharmiṇīm) - having the nature of a belly, belly-like (having the nature/characteristic of a belly)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of udaradharmiṇī
udaradharmiṇī - characterized by a belly, belly-like
Compound of udara (belly) + dharmin (having the nature/property of). Feminine form.
Compound type : tatpuruṣa (udara+dharmin)
- udara – belly, abdomen
noun (neuter) - dharmin – possessing properties, having the nature of, subject to (dharma)
adjective (masculine)
Suffix -in added to dharma (nature, property).
Note: Feminine accusative singular.
प्रकटावयवः (prakaṭāvayavaḥ) - having distinct limbs (having distinct/manifest limbs)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakaṭāvayava
prakaṭāvayava - having manifest/distinct parts or limbs
Bahuvrihi compound: prakaṭa (manifest, distinct) + avayava (limb, part).
Compound type : bahuvrihi (prakaṭa+avayava)
- prakaṭa – manifest, evident, distinct, apparent
adjective (masculine)
From pra-kaṭ (to manifest).
Prefix: pra
Root: kaṭ - avayava – limb, part, component
noun (masculine)
From ava-yu (to join, combine).
Prefix: ava
Root: yu
Note: Refers to bālaḥ.
बालः (bālaḥ) - child-like form (referring to the nascent form of light) (child, boy, young one, infant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young one, infant, young animal, tender, new
ज्वालामालामलाकृतिः (jvālāmālāmalākṛtiḥ) - having a pure appearance like a garland of flames (having a pure form like a garland of flames)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvālāmālāmalākṛti
jvālāmālāmalākṛti - having a pure form like a garland of flames
Bahuvrihi compound: jvālāmālā (garland of flames) + amalākṛti (pure form).
Compound type : bahuvrihi (jvālāmālā+amalākṛti)
- jvālāmālā – garland of flames
noun (feminine)
Compound of jvālā (flame) and mālā (garland). - amalākṛti – pure form, spotless appearance
noun (feminine)
Compound of amala (pure, spotless) and ākṛti (form, appearance).
Note: Refers to bālaḥ.