योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-44, verse-44
अदृष्टपारपर्यन्ते प्रथमं किमभूदिति ।
इतिचिन्तितवान्ब्रह्मासद्योजातोऽमलात्मदृक् ॥ ४४ ॥
इतिचिन्तितवान्ब्रह्मासद्योजातोऽमलात्मदृक् ॥ ४४ ॥
adṛṣṭapāraparyante prathamaṃ kimabhūditi ,
iticintitavānbrahmāsadyojāto'malātmadṛk 44
iticintitavānbrahmāsadyojāto'malātmadṛk 44
44.
adṛṣṭapāraparyante prathamam kim abhūt iti
iti cintitavān brahmā sadyojātaḥ amalātmadṛk
iti cintitavān brahmā sadyojātaḥ amalātmadṛk
44.
...whose shores and ends were unseen, 'What existed first?' Thus contemplated Brahmā, the newly-born one, who possessed pure insight into the self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदृष्टपारपर्यन्ते (adṛṣṭapāraparyante) - whose shores and ends are not seen, boundless
- प्रथमम् (prathamam) - first, primarily, initially
- किम् (kim) - what?
- अभूत् (abhūt) - was, became, existed
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- चिन्तितवान् (cintitavān) - thought, considered
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
- सद्योजातः (sadyojātaḥ) - newly born, just born
- अमलात्मदृक् (amalātmadṛk) - having a pure vision of the self (ātman), or pure-sighted regarding the self
Words meanings and morphology
अदृष्टपारपर्यन्ते (adṛṣṭapāraparyante) - whose shores and ends are not seen, boundless
(adjective)
Locative, neuter, singular of adṛṣṭapāraparyanta
adṛṣṭapāraparyanta - whose shores and ends are unseen, boundless
Compound type : bahuvrīhi (a+dṛṣṭa+pāra+paryanta)
- a – not, un-
indeclinable - dṛṣṭa – seen, perceived
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Root: dṛś (class 1) - pāra – shore, further bank, limit, boundary
noun (neuter) - paryanta – end, limit, boundary
noun (masculine/neuter)
Prefix: pari
Root: ant (class 1)
Note: Refers to 'ākāśakuhare'
प्रथमम् (prathamam) - first, primarily, initially
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prathama
prathama - first, foremost, initial
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
अभूत् (abhūt) - was, became, existed
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist, 3rd person singular active
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
चिन्तितवान् (cintitavān) - thought, considered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintitavat
cintitavat - one who has thought/considered
Past Active Participle
Formed from the root cint with the suffix -tavat.
Root: cint (class 10)
Note: Refers to 'brahmā'
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity); the Absolute (brahman)
Root: bṛh (class 1)
सद्योजातः (sadyojātaḥ) - newly born, just born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadyojāta
sadyojāta - newly born, just born
Past Passive Participle
Compound: sadyaḥ (immediately) + jāta (born).
Compound type : avyayībhāva (sadyaḥ+jāta)
- sadyaḥ – immediately, just now
indeclinable - jāta – born, produced
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Root: jan (class 4)
Note: Refers to 'brahmā'
अमलात्मदृक् (amalātmadṛk) - having a pure vision of the self (ātman), or pure-sighted regarding the self
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amalātmadṛś
amalātmadṛś - one who has pure vision of the self
Compound type : bahuvrīhi (amala+ātman+dṛś)
- amala – pure, spotless
adjective (masculine/feminine/neuter)
From a (not) + mala (impurity).
Prefix: a - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2) - dṛś – seeing, vision, insight
noun (feminine)
Root noun.
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to 'brahmā'