योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-44, verse-19
शब्दस्पर्शस्वरूपाभ्यां संघाताज्जन्यतेऽनलः ।
मनस्तद्धनतां प्राप्य ततो भावयति क्षणात् ॥ १९ ॥
मनस्तद्धनतां प्राप्य ततो भावयति क्षणात् ॥ १९ ॥
śabdasparśasvarūpābhyāṃ saṃghātājjanyate'nalaḥ ,
manastaddhanatāṃ prāpya tato bhāvayati kṣaṇāt 19
manastaddhanatāṃ prāpya tato bhāvayati kṣaṇāt 19
19.
śabdasparśasvarūpābhyām saṅghātāt janyate analaḥ |
manas tat dhanatām prāpya tatas bhāvayati kṣaṇāt ||
manas tat dhanatām prāpya tatas bhāvayati kṣaṇāt ||
19.
śabdasparśasvarūpābhyām saṅghātāt analaḥ janyate
manas tat dhanatām prāpya tatas kṣaṇāt bhāvayati
manas tat dhanatām prāpya tatas kṣaṇāt bhāvayati
19.
From the aggregation (saṅghātāt) of the intrinsic natures (svarūpābhyām) of sound (śabda) and touch (sparśa), fire (analaḥ) is generated. The mind (manas), having attained that density (tat-dhanatām), then instantly (kṣaṇāt) manifests it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शब्दस्पर्शस्वरूपाभ्याम् (śabdasparśasvarūpābhyām) - by the intrinsic natures of sound and touch
- सङ्घातात् (saṅghātāt) - from combination, from aggregation, from union
- जन्यते (janyate) - is produced, is born, is generated
- अनलः (analaḥ) - fire
- मनस् (manas) - mind
- तत् (tat) - that, it
- धनताम् (dhanatām) - density, solidity, substantiality
- प्राप्य (prāpya) - having attained, having obtained
- ततस् (tatas) - then, thereafter, from that
- भावयति (bhāvayati) - manifests (causes to be, produces, manifests, perceives)
- क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant, immediately, from a moment
Words meanings and morphology
शब्दस्पर्शस्वरूपाभ्याम् (śabdasparśasvarūpābhyām) - by the intrinsic natures of sound and touch
(noun)
Instrumental, neuter, dual of śabda-sparśa-svarūpa
śabda-sparśa-svarūpa - nature/form of sound and touch
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (śabda+sparśa+svarūpa)
- śabda – sound, word
noun (masculine) - sparśa – touch, sensation of touch
noun (masculine)
Root: spṛś (class 6) - svarūpa – own form, nature, essence, identity
noun (neuter)
सङ्घातात् (saṅghātāt) - from combination, from aggregation, from union
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṅghāta
saṅghāta - combination, aggregation, collection, mass
Derived noun
From root 'han' with prefixes 'sam-' and 'ā-', meaning 'to bring together', with suffix 'ghañ'.
Prefixes: sam+ā
Root: han (class 2)
जन्यते (janyate) - is produced, is born, is generated
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)
अनलः (analaḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of anala
anala - fire, god of fire
Root: an (class 2)
मनस् (manas) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, consciousness
Root: man (class 4)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Note: Refers to the 'density' or 'fire'.
धनताम् (dhanatām) - density, solidity, substantiality
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhanatā
dhanatā - density, substantiality, richness
Derived from 'dhana' (substance) with the abstract suffix '-tā'.
प्राप्य (prāpya) - having attained, having obtained
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root 'āp' with prefix 'pra-' and suffix '-ya'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
ततस् (tatas) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
भावयति (bhāvayati) - manifests (causes to be, produces, manifests, perceives)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Causative
Root 'bhū' (to be) in causative (ṇic) stem 'bhāva-' + present ending '-yati'.
Root: bhū (class 1)
क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant, immediately, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time