योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-44, verse-47
नानाचारसमाचारं गन्धर्वनगरे यथा ।
तासां स्वर्गापवर्गार्थं धर्मकामार्थसिद्धये ॥ ४७ ॥
तासां स्वर्गापवर्गार्थं धर्मकामार्थसिद्धये ॥ ४७ ॥
nānācārasamācāraṃ gandharvanagare yathā ,
tāsāṃ svargāpavargārthaṃ dharmakāmārthasiddhaye 47
tāsāṃ svargāpavargārthaṃ dharmakāmārthasiddhaye 47
47.
nānā-ācāra-samācāram gandharva-nagare yathā tāsām
svarga-apavarga-artham dharma-kāma-artha-siddhaye
svarga-apavarga-artham dharma-kāma-artha-siddhaye
47.
tāsām svarga-apavarga-artham dharma-kāma-artha-siddhaye
nānā-ācāra-samācāram gandharva-nagare yathā
nānā-ācāra-samācāram gandharva-nagare yathā
47.
For those [beings], for the sake of heaven and final liberation (mokṣa), and for the accomplishment of righteousness (dharma), pleasure, and material prosperity, [he fashioned] diverse customs and practices, just like in an illusory city (gandharvanagara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नाना-आचार-समाचारम् (nānā-ācāra-samācāram) - having diverse customs and practices
- गन्धर्व-नगरे (gandharva-nagare) - in a city of Gandharvas (celestial musicians), in an illusory city
- यथा (yathā) - as, just as, in which way
- तासाम् (tāsām) - referring to 'prajāḥ' (beings) from the previous verse (for them, of them)
- स्वर्ग-अपवर्ग-अर्थम् (svarga-apavarga-artham) - for the purpose of heaven and liberation (mokṣa)
- धर्म-काम-अर्थ-सिद्धये (dharma-kāma-artha-siddhaye) - for the achievement of righteousness (dharma), pleasure, and wealth
Words meanings and morphology
नाना-आचार-समाचारम् (nānā-ācāra-samācāram) - having diverse customs and practices
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nānā-ācāra-samācāra
nānā-ācāra-samācāra - diverse customs and practices
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (implied) (nānā+ācāra+samācāra)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - ācāra – conduct, custom, practice, tradition
noun (masculine)
from root car with prefix ā
Prefix: ā
Root: car (class 1) - samācāra – custom, usage, practice, conduct
noun (masculine)
from root car with prefixes sam + ā
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
Note: Functions adverbially or as an adjective to an implied neuter singular noun.
गन्धर्व-नगरे (gandharva-nagare) - in a city of Gandharvas (celestial musicians), in an illusory city
(noun)
Locative, neuter, singular of gandharva-nagara
gandharva-nagara - city of Gandharvas; a phantom city, an illusory city (often used as simile)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gandharva+nagara)
- gandharva – celestial musician
noun (masculine) - nagara – city, town
noun (neuter)
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
तासाम् (tāsām) - referring to 'prajāḥ' (beings) from the previous verse (for them, of them)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Used here in the sense of dative, 'for them'.
स्वर्ग-अपवर्ग-अर्थम् (svarga-apavarga-artham) - for the purpose of heaven and liberation (mokṣa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga-apavarga-artha
svarga-apavarga-artha - purpose of heaven and liberation
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (svarga+apavarga+artha)
- svarga – heaven, paradise
noun (masculine) - apavarga – liberation, final emancipation (mokṣa)
noun (masculine)
from root vṛj with prefix apa
Prefix: apa
Root: vṛj (class 1) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
धर्म-काम-अर्थ-सिद्धये (dharma-kāma-artha-siddhaye) - for the achievement of righteousness (dharma), pleasure, and wealth
(noun)
Dative, feminine, singular of dharma-kāma-artha-siddhi
dharma-kāma-artha-siddhi - achievement of the three aims of human life: dharma, kāma, and artha
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (dharma+kāma+artha+siddhi)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - kāma – desire, pleasure, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - artha – wealth, prosperity, purpose, meaning
noun (masculine) - siddhi – achievement, success, accomplishment, perfection
noun (feminine)
from root sidh
Root: sidh (class 1)