योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-22, verse-42
यस्योदयास्तमयसंकलनाकलासु चित्रासु चारुविभवासु जगद्गतासु ।
वृत्तिः सदैव सकलैकमतेरनन्ता तस्मै नमः परमबोधवते शिवाय ॥ ४२ ॥
वृत्तिः सदैव सकलैकमतेरनन्ता तस्मै नमः परमबोधवते शिवाय ॥ ४२ ॥
yasyodayāstamayasaṃkalanākalāsu citrāsu cāruvibhavāsu jagadgatāsu ,
vṛttiḥ sadaiva sakalaikamateranantā tasmai namaḥ paramabodhavate śivāya 42
vṛttiḥ sadaiva sakalaikamateranantā tasmai namaḥ paramabodhavate śivāya 42
42.
yasya udayāstamayasaṅkalanākalāsu
citrāsu cāruvibhavāsu jagadgatāsu |
vṛttiḥ sadā eva sakalaikamateḥ anantā
tasmai namaḥ paramabodhavate śivāya ||
citrāsu cāruvibhavāsu jagadgatāsu |
vṛttiḥ sadā eva sakalaikamateḥ anantā
tasmai namaḥ paramabodhavate śivāya ||
42.
yasya sakalaikamateḥ anantā vṛttiḥ
udayāstamayasaṅkalanākalāsu citrāsu
cāruvibhavāsu jagadgatāsu sadā eva
tasmai paramabodhavate śivāya namaḥ
udayāstamayasaṅkalanākalāsu citrāsu
cāruvibhavāsu jagadgatāsu sadā eva
tasmai paramabodhavate śivāya namaḥ
42.
Salutations to that auspicious one (Śiva) who possesses supreme knowledge, whose infinite activity (vṛtti) is always of the one supreme consciousness that encompasses all, and which manifests in the wondrous, beautifully splendid and pervasive cosmic phenomena of rising and setting.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose, of which
- उदयास्तमयसङ्कलनाकलासु (udayāstamayasaṅkalanākalāsu) - in the arts/calculations of rising and setting
- चित्रासु (citrāsu) - variegated, wonderful, manifold
- चारुविभवासु (cāruvibhavāsu) - of beautiful splendor/manifestations
- जगद्गतासु (jagadgatāsu) - pervading the worlds, residing in the world
- वृत्तिः (vṛttiḥ) - activity, existence, mode of being, modification
- सदा (sadā) - always, perpetually
- एव (eva) - only, indeed, just
- सकलैकमतेः (sakalaikamateḥ) - of the one supreme consciousness that encompasses all, of the all-pervading single mind/consciousness
- अनन्ता (anantā) - endless, infinite, unbounded
- तस्मै (tasmai) - to him, for that
- नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
- परमबोधवते (paramabodhavate) - to the one possessing supreme knowledge/enlightenment
- शिवाय (śivāya) - to Śiva, to the auspicious one
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
उदयास्तमयसङ्कलनाकलासु (udayāstamayasaṅkalanākalāsu) - in the arts/calculations of rising and setting
(noun)
Locative, feminine, plural of udayāstamayasaṅkalanākalā
udayāstamayasaṅkalanākalā - arts/calculations concerning rising and setting (of sun, moon etc.)
Compound type : tatpuruṣa (udaya+astamaya+saṅkalanā+kalā)
- udaya – rising, appearance
noun (masculine) - astamaya – setting, disappearance
noun (masculine) - saṅkalanā – calculation, collection, enumeration
noun (feminine) - kalā – art, skill, part, digit, manifestation
noun (feminine)
चित्रासु (citrāsu) - variegated, wonderful, manifold
(adjective)
Locative, feminine, plural of citrā
citrā - variegated, diverse, wonderful, bright, manifold
चारुविभवासु (cāruvibhavāsu) - of beautiful splendor/manifestations
(adjective)
Locative, feminine, plural of cāruvibhava
cāruvibhava - possessing beautiful splendor, of charming manifestations
Compound type : bahuvrīhi (cāru+vibhava)
- cāru – beautiful, charming, beloved
adjective - vibhava – splendor, power, manifestation, wealth
noun (masculine)
जगद्गतासु (jagadgatāsu) - pervading the worlds, residing in the world
(adjective)
Locative, feminine, plural of jagadgata
jagadgata - gone into the world, pervading the universe, residing in the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+gata)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter) - gata – gone, arrived, pervading
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)
वृत्तिः (vṛttiḥ) - activity, existence, mode of being, modification
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - activity, function, mode of existence, modification, mental state
सदा (sadā) - always, perpetually
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
सकलैकमतेः (sakalaikamateḥ) - of the one supreme consciousness that encompasses all, of the all-pervading single mind/consciousness
(noun)
Genitive, feminine, singular of sakalaikamati
sakalaikamati - one consciousness encompassing all, single mind for all
Compound type : tatpuruṣa (sakala+eka+mati)
- sakala – all, whole, complete
adjective - eka – one, single
adjective - mati – mind, thought, intelligence, consciousness
noun (feminine)
अनन्ता (anantā) - endless, infinite, unbounded
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless
तस्मै (tasmai) - to him, for that
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नमः (namaḥ) - salutation, obeisance
(indeclinable)
परमबोधवते (paramabodhavate) - to the one possessing supreme knowledge/enlightenment
(adjective)
Dative, masculine, singular of paramabodhavat
paramabodhavat - possessing supreme knowledge/enlightenment
Compound type : tatpuruṣa (parama+bodha+vat)
- parama – supreme, highest, utmost
adjective - bodha – knowledge, understanding, enlightenment, awakening
noun (masculine) - vat – possessive suffix (having, possessing)
indeclinable
शिवाय (śivāya) - to Śiva, to the auspicious one
(proper noun)
Dative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent; a name of Shiva