योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-22, verse-14
प्रज्ञा हृदयहारिण्यो भुवनाह्लादनक्षमाः ।
सत्त्वलब्धाः प्रवर्धन्ते सकलेन्दोरिवांशवः ॥ १४ ॥
सत्त्वलब्धाः प्रवर्धन्ते सकलेन्दोरिवांशवः ॥ १४ ॥
prajñā hṛdayahāriṇyo bhuvanāhlādanakṣamāḥ ,
sattvalabdhāḥ pravardhante sakalendorivāṃśavaḥ 14
sattvalabdhāḥ pravardhante sakalendorivāṃśavaḥ 14
14.
prajñāḥ hṛdayahāriṇyaḥ bhuvanāhlādanakṣamāḥ
sattvalabdhāḥ pravardhante sakalendoḥ iva aṃśavaḥ
sattvalabdhāḥ pravardhante sakalendoḥ iva aṃśavaḥ
14.
hṛdayahāriṇyaḥ bhuvanāhlādanakṣamāḥ sattvalabdhāḥ
prajñāḥ sakalendoḥ aṃśavaḥ iva pravardhante
prajñāḥ sakalendoḥ aṃśavaḥ iva pravardhante
14.
The insights (prajñāḥ), which are heart-captivating, capable of gladdening all beings, and obtained through purity (sattva), flourish like the rays of the full moon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रज्ञाः (prajñāḥ) - various aspects or manifestations of divine wisdom (wisdoms, insights, understandings)
- हृदयहारिण्यः (hṛdayahāriṇyaḥ) - endowed with qualities that attract and captivate the mind and emotions (heart-captivating, charming the heart)
- भुवनाह्लादनक्षमाः (bhuvanāhlādanakṣamāḥ) - possessing the power to bring joy and contentment to all existence (capable of delighting the worlds/beings)
- सत्त्वलब्धाः (sattvalabdhāḥ) - gained through cultivation of purity, truth, and mental clarity (sattva) (attained through goodness/purity (sattva), obtained from sattva)
- प्रवर्धन्ते (pravardhante) - they manifest and expand in power and influence (they grow, they increase, they flourish)
- सकलेन्दोः (sakalendoḥ) - belonging to the perfectly round and luminous moon (of the full moon)
- इव (iva) - used for comparison (like, as if, as)
- अंशवः (aṁśavaḥ) - the effulgent beams of light emitted by the moon (rays (of light), shoots, portions)
Words meanings and morphology
प्रज्ञाः (prajñāḥ) - various aspects or manifestations of divine wisdom (wisdoms, insights, understandings)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajñā
prajñā - wisdom, understanding, insight, intelligence
derived from pra-jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of the sentence
हृदयहारिण्यः (hṛdayahāriṇyaḥ) - endowed with qualities that attract and captivate the mind and emotions (heart-captivating, charming the heart)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hṛdayahāriṇī
hṛdayahāriṇī - charming the heart, captivating
Tatpurusha compound. Feminine of hṛdayahārin. 'hṛdaya' (heart) + 'hāriṇī' (captivating)
Compound type : tatpurusha (hṛdaya+hāriṇī)
- hṛdaya – heart, mind, soul
noun (neuter) - hāriṇī – captivating, charming, taking away
adjective (feminine)
Agent Noun (feminine)
from root hṛ (to seize, captivate) with -in suffix
Root: hṛ (class 1)
Note: Modifies 'prajñāḥ'
भुवनाह्लादनक्षमाः (bhuvanāhlādanakṣamāḥ) - possessing the power to bring joy and contentment to all existence (capable of delighting the worlds/beings)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bhuvanāhlādanakṣama
bhuvanāhlādanakṣama - capable of gladdening the worlds
Tatpurusha compound: 'bhuvana' (world) + 'āhlādana' (delighting) + 'kṣama' (capable)
Compound type : tatpurusha (bhuvana+āhlādana+kṣama)
- bhuvana – world, being, existence
noun (neuter)
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - āhlādana – delighting, gladdening, refreshing
noun (neuter)
Agent Noun / Verbal Noun
from ā-hlād (to delight)
Prefix: ā
Root: hlād (class 1) - kṣama – capable, able, fit for
adjective
from root kṣam (to be able)
Root: kṣam (class 1)
Note: Modifies 'prajñāḥ'
सत्त्वलब्धाः (sattvalabdhāḥ) - gained through cultivation of purity, truth, and mental clarity (sattva) (attained through goodness/purity (sattva), obtained from sattva)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sattvalabdha
sattvalabdha - obtained through sattva, gained by goodness
Tatpurusha compound: 'sattva' (goodness) + 'labdha' (obtained)
Compound type : tatpurusha (sattva+labdha)
- sattva – goodness, purity, essence, reality, being
noun (neuter)
from root as (to be)
Root: as (class 2) - labdha – obtained, gained, acquired
adjective
Past Passive Participle
from root labh (to obtain)
Root: labh (class 1)
Note: Modifies 'prajñāḥ'
प्रवर्धन्ते (pravardhante) - they manifest and expand in power and influence (they grow, they increase, they flourish)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of vṛdh
Present Middle Indicative
from root vṛdh with prefix pra
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
सकलेन्दोः (sakalendoḥ) - belonging to the perfectly round and luminous moon (of the full moon)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sakalendu
sakalendu - full moon
Karmadharaya compound: 'sakala' (full) + 'indu' (moon)
Compound type : karmadharaya (sakala+indu)
- sakala – all, complete, full, whole
adjective
sa (with) + kala (part)
Prefix: sa - indu – moon
noun (masculine)
Root: und (class 7)
Note: Modifies 'aṃśavaḥ'
इव (iva) - used for comparison (like, as if, as)
(indeclinable)
particle of comparison
अंशवः (aṁśavaḥ) - the effulgent beams of light emitted by the moon (rays (of light), shoots, portions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of aṃśu
aṁśu - ray of light, filament, shoot, garment
Note: Object of comparison (upameya)