योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-22, verse-16
विचारणा परिज्ञातस्वभावस्योदितात्मनः ।
अनुकम्प्या भवन्तीह ब्रह्मविष्ण्विन्द्रशंकराः ॥ १६ ॥
अनुकम्प्या भवन्तीह ब्रह्मविष्ण्विन्द्रशंकराः ॥ १६ ॥
vicāraṇā parijñātasvabhāvasyoditātmanaḥ ,
anukampyā bhavantīha brahmaviṣṇvindraśaṃkarāḥ 16
anukampyā bhavantīha brahmaviṣṇvindraśaṃkarāḥ 16
16.
vicāraṇā parijñāta-svabhāvasya udita-ātmanaḥ
anukampyā bhavanti iha brahma-viṣṇu-indra-śaṅkarāḥ
anukampyā bhavanti iha brahma-viṣṇu-indra-śaṅkarāḥ
16.
iha vicāraṇā parijñāta-svabhāvasya udita-ātmanaḥ
brahma-viṣṇu-indra-śaṅkarāḥ anukampyā bhavanti
brahma-viṣṇu-indra-śaṅkarāḥ anukampyā bhavanti
16.
Through discernment (vicāraṇā), when one's intrinsic nature (svabhāva) is fully understood and the true self (ātman) has awakened, then even Brahmā, Viṣṇu, Indra, and Śaṅkara in this world are regarded as objects of compassion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विचारणा (vicāraṇā) - investigation, discernment, contemplation, inquiry
- परिज्ञात-स्वभावस्य (parijñāta-svabhāvasya) - of one whose nature is fully understood, of one with known intrinsic nature
- उदित-आत्मनः (udita-ātmanaḥ) - of one whose self (ātman) has arisen/manifested/awakened
- अनुकम्प्या (anukampyā) - pitiable, deserving of compassion, to be pitied
- भवन्ति (bhavanti) - they are, they become
- इह (iha) - here, in this world, in this case
- ब्रह्म-विष्णु-इन्द्र-शङ्कराः (brahma-viṣṇu-indra-śaṅkarāḥ) - Brahmā, Viṣṇu, Indra, and Śaṅkara
Words meanings and morphology
विचारणा (vicāraṇā) - investigation, discernment, contemplation, inquiry
(noun)
Nominative, feminine, singular of vicāraṇā
vicāraṇā - investigation, discernment, contemplation, inquiry
From vi-car (to move, wander) with suffix -aṇā
Prefix: vi
Root: car (class 1)
परिज्ञात-स्वभावस्य (parijñāta-svabhāvasya) - of one whose nature is fully understood, of one with known intrinsic nature
(adjective)
Genitive, masculine, singular of parijñāta-svabhāva
parijñāta-svabhāva - one whose intrinsic nature (svabhāva) is fully understood (parijñāta)
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (parijñāta+svabhāva)
- parijñāta – well-known, fully understood, discerned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pari-jñā (to know well)
Prefix: pari
Root: jñā (class 9) - svabhāva – intrinsic nature, inherent disposition, essential character (svabhāva)
noun (masculine)
From sva (own) + bhāva (being)
Root: bhū (class 1)
Note: Modifies the implied 'person'.
उदित-आत्मनः (udita-ātmanaḥ) - of one whose self (ātman) has arisen/manifested/awakened
(adjective)
Genitive, masculine, singular of udita-ātman
udita-ātman - one whose self (ātman) has risen (udita)
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (udita+ātman)
- udita – risen, appeared, manifested, awakened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ud-i (to rise, appear)
Prefix: ud
Root: i (class 2) - ātman – self, soul, spirit, individual consciousness (ātman)
noun (masculine)
Note: Modifies the implied 'person'.
अनुकम्प्या (anukampyā) - pitiable, deserving of compassion, to be pitied
(adjective)
Nominative, feminine, plural of anukampya
anukampya - pitiable, to be pitied, deserving of compassion
Gerundive / Future Passive Participle
From anu-kamp (to tremble, to feel pity) with suffix -ya
Prefix: anu
Root: kamp (class 1)
भवन्ति (bhavanti) - they are, they become
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present active indicative
Root: bhū (class 1)
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
ब्रह्म-विष्णु-इन्द्र-शङ्कराः (brahma-viṣṇu-indra-śaṅkarāḥ) - Brahmā, Viṣṇu, Indra, and Śaṅkara
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of brahma-viṣṇu-indra-śaṅkara
brahma-viṣṇu-indra-śaṅkara - Brahmā, Viṣṇu, Indra, and Śaṅkara (collective deity names)
Dvandva compound
Compound type : dvandva (brahman+viṣṇu+indra+śaṅkara)
- brahman – Brahmā (the creator deity), the absolute reality (brahman)
proper noun (masculine) - viṣṇu – Viṣṇu (the preserver deity)
proper noun (masculine) - indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - śaṅkara – Śaṅkara (a name for Shiva)
proper noun (masculine)
Note: The plural nominative form of the dvandva compound.