योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-22, verse-39
अप्रतर्क्यमनाभासं सन्मात्रमिदमित्यलम् ।
हेयोपादेयकलना यस्य क्षीणा स वै पुमान् ॥ ३९ ॥
हेयोपादेयकलना यस्य क्षीणा स वै पुमान् ॥ ३९ ॥
apratarkyamanābhāsaṃ sanmātramidamityalam ,
heyopādeyakalanā yasya kṣīṇā sa vai pumān 39
heyopādeyakalanā yasya kṣīṇā sa vai pumān 39
39.
apratarkyam anābhāsam sanmātram idam iti alam
heyopādeyakalanā yasya kṣīṇā saḥ vai pumān
heyopādeyakalanā yasya kṣīṇā saḥ vai pumān
39.
idam apratarkyam anābhāsam sanmātram iti alam.
yasya heyopādeyakalanā kṣīṇā saḥ vai pumān
yasya heyopādeyakalanā kṣīṇā saḥ vai pumān
39.
Truly, this [reality] is inconceivable, unmanifest, mere pure being (sat)—this much is sufficient (to know). He for whom the distinction between what is to be abandoned and what is to be accepted is exhausted, he is indeed a true (puruṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्रतर्क्यम् (apratarkyam) - inconceivable, not to be reasoned about, beyond logic
- अनाभासम् (anābhāsam) - unmanifest, non-appearing, without outward show
- सन्मात्रम् (sanmātram) - mere existence, pure being (sat)
- इदम् (idam) - this
- इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
- अलम् (alam) - sufficiently, enough (to know this) (enough, sufficient, truly, certainly)
- हेयोपादेयकलना (heyopādeyakalanā) - the distinction/conception of what is to be abandoned and what is to be accepted
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- क्षीणा (kṣīṇā) - exhausted, diminished, destroyed
- सः (saḥ) - he, that one
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- पुमान् (pumān) - a true man, a supreme spiritual person (puruṣa) (a man, a male, a supreme person (puruṣa))
Words meanings and morphology
अप्रतर्क्यम् (apratarkyam) - inconceivable, not to be reasoned about, beyond logic
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apratarkya
apratarkya - inconceivable, not to be reasoned about, beyond logic
Gerundive / Future Passive Participle
Compound of 'a' (not) + 'pratarkya' (to be reasoned). Derived from 'pra' (forward) + root 'tark' (to reason) with 'ya' suffix.
Prefix: pra
Root: tark (class 10)
Note: Qualifies 'idam' (implicitly referring to ultimate reality).
अनाभासम् (anābhāsam) - unmanifest, non-appearing, without outward show
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anābhāsa
anābhāsa - unmanifest, non-appearing, without outward show
Compound of 'an' (not) + 'ābhāsa' (appearance, manifestation). Derived from 'ā' (towards) + root 'bhā' (to shine, appear).
Prefix: ā
Root: bhā (class 1)
Note: Qualifies 'idam'.
सन्मात्रम् (sanmātram) - mere existence, pure being (sat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sanmātra
sanmātra - mere existence, pure being (sat), only reality
Compound of 'sat' (being, existing, real) + 'mātra' (mere, only).
Root: as (class 2)
Note: Qualifies 'idam'.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the ultimate reality being described.
इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
(indeclinable)
अलम् (alam) - sufficiently, enough (to know this) (enough, sufficient, truly, certainly)
(indeclinable)
हेयोपादेयकलना (heyopādeyakalanā) - the distinction/conception of what is to be abandoned and what is to be accepted
(noun)
Nominative, feminine, singular of heyopādeyakalanā
heyopādeyakalanā - the distinction/conception of what is to be abandoned and what is to be accepted
Compound: heya (to be abandoned) + upādeya (to be accepted) + kalanā (conception, distinction).
Compound type : Dvandva (heya-upādeya) within a Tatpuruṣa (kalanā of...) compound (heya+upādeya+kalanā)
- heya – to be abandoned, to be given up, rejectable
adjective (neuter)
Gerundive / Future Passive Participle
Derived from root 'hā' (to abandon) with 'ya' suffix.
Root: hā (class 3) - upādeya – to be accepted, to be received, desirable
adjective (neuter)
Gerundive / Future Passive Participle
Derived from 'upa' (near) + 'ā' (towards) + root 'dā' (to give) with 'ya' suffix. Denotes 'to be taken/received'.
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3) - kalanā – reckoning, measuring, conception, distinction
noun (feminine)
Derived from root 'kal' (to count, compute).
Root: kal (class 10)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to the 'pumān'.
क्षीणा (kṣīṇā) - exhausted, diminished, destroyed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - exhausted, diminished, destroyed, wasted, faded
Past Passive Participle
Derived from root 'kṣi' (to perish, exhaust) with 'na' suffix.
Root: kṣi (class 1)
Note: Qualifies 'heyopādeyakalanā'.
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Correlative to 'yasya'.
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
पुमान् (pumān) - a true man, a supreme spiritual person (puruṣa) (a man, a male, a supreme person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pumas
pumas - man, male, person, spirit, soul (puruṣa)
Note: Refers to a liberated or enlightened being.