Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-22, verse-20

न जायते न म्रियते कुम्भे कुम्भनभो यथा ।
भूषिते दूषिते वापि देहे तद्वदिहात्मवान् ॥ २० ॥
na jāyate na mriyate kumbhe kumbhanabho yathā ,
bhūṣite dūṣite vāpi dehe tadvadihātmavān 20
20. na jāyate na mriyate kumbhe kumbhanabhaḥ yathā
bhūṣite dūṣite vā api dehe tadvat iha ātmavān
20. yathā kumbhe kumbhanabhaḥ na jāyate na mriyate tadvat iha
ātmavān bhūṣite vā api dūṣite dehe [na jāyate na mriyate]
20. Just as the space within a pot (kumbhanabhas) neither comes into being nor perishes along with the pot, similarly, the one who possesses the soul (ātman) here neither comes into being nor perishes, whether the body is adorned or defiled.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • जायते (jāyate) - is born, comes into being
  • (na) - not, no
  • म्रियते (mriyate) - dies, perishes
  • कुम्भे (kumbhe) - in the pot, in the jar
  • कुम्भनभः (kumbhanabhaḥ) - the space within a pot, pot-space
  • यथा (yathā) - just as, as
  • भूषिते (bhūṣite) - when adorned (adorned, decorated, embellished)
  • दूषिते (dūṣite) - when defiled (defiled, polluted, contaminated, corrupted)
  • वा (vā) - or, either
  • अपि (api) - also, even, too
  • देहे (dehe) - in the body
  • तद्वत् (tadvat) - similarly, in that manner
  • इह (iha) - in this world, in this context (here, in this world)
  • आत्मवान् (ātmavān) - the embodied soul (ātman) (one possessing the soul, embodied one, intelligent one)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
जायते (jāyate) - is born, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
present
root jan (Div. 4 Ātmanepada)
Root: jan (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
म्रियते (mriyate) - dies, perishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mṛ
present
root mṛ (Div. 6 Ātmanepada)
Root: mṛ (class 6)
कुम्भे (kumbhe) - in the pot, in the jar
(noun)
Locative, masculine, singular of kumbha
kumbha - pot, jar, pitcher
कुम्भनभः (kumbhanabhaḥ) - the space within a pot, pot-space
(noun)
Nominative, neuter, singular of kumbhanabhas
kumbhanabhas - the ether or space in a jar
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpuruṣa (kumbha+nabhas)
  • kumbha – pot, jar, pitcher
    noun (masculine)
  • nabhas – sky, atmosphere, space, ether
    noun (neuter)
Note: s stem changes to ḥ in nominative singular.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Note: Correlates with 'tadvat'.
भूषिते (bhūṣite) - when adorned (adorned, decorated, embellished)
(adjective)
Locative, neuter, singular of bhūṣita
bhūṣita - adorned, decorated, embellished
Past Passive Participle
Derived from root bhūṣ (to adorn) + kta suffix.
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Qualifies 'dehe'.
दूषिते (dūṣite) - when defiled (defiled, polluted, contaminated, corrupted)
(adjective)
Locative, neuter, singular of dūṣita
dūṣita - defiled, corrupted, polluted, spoiled
Past Passive Participle
Derived from root dūṣ (to defile) + kta suffix.
Root: dūṣ (class 10)
Note: Qualifies 'dehe'.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Often combined with 'vā' as 'vā api' meaning 'or even'.
देहे (dehe) - in the body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal form
Root: dih (class 1)
Note: Locative absolute construction with 'bhūṣite' and 'dūṣite'.
तद्वत् (tadvat) - similarly, in that manner
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) + 'vat' (like, as).
इह (iha) - in this world, in this context (here, in this world)
(indeclinable)
आत्मवान् (ātmavān) - the embodied soul (ātman) (one possessing the soul, embodied one, intelligent one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmavat
ātmavat - possessed of a soul, intelligent, spiritual, embodied
Possessive suffix matup with ātman.
Note: Nominative singular of ātmavat.