योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-57, verse-50
यथा स्वप्नस्तथा जाग्रदिदं नास्त्यत्र संशयः ।
स्वप्ने पुरमसद्भाति सर्गादौ भात्यसज्जगत् ॥ ५० ॥
स्वप्ने पुरमसद्भाति सर्गादौ भात्यसज्जगत् ॥ ५० ॥
yathā svapnastathā jāgradidaṃ nāstyatra saṃśayaḥ ,
svapne puramasadbhāti sargādau bhātyasajjagat 50
svapne puramasadbhāti sargādau bhātyasajjagat 50
50.
yathā svapnaḥ tathā jāgrat idam na asti atra saṃśayaḥ
svapne puram asat bhāti sargādau bhāti asat jagat
svapne puram asat bhāti sargādau bhāti asat jagat
50.
atra saṃśayaḥ na asti yathā svapnaḥ tathā jāgrat idam
svapne puram asat bhāti sargādau asat jagat bhāti
svapne puram asat bhāti sargādau asat jagat bhāti
50.
Just as a dream, so is the waking state; there is no doubt about this. In a dream, a city appears unreal, and at the beginning of creation, the unreal world (jagat) appears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
- तथा (tathā) - so, thus, in that way
- जाग्रत् (jāgrat) - waking state, being awake
- इदम् (idam) - this
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- अत्र (atra) - here, in this matter
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
- पुरम् (puram) - city, town, fort
- असत् (asat) - unreal, non-existent, false
- भाति (bhāti) - appears, shines, seems
- सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation
- भाति (bhāti) - appears, shines, seems
- असत् (asat) - unreal, non-existent, false
- जगत् (jagat) - world, universe
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep, slumber
Derived from root svap (to sleep)
Root: svap (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
जाग्रत् (jāgrat) - waking state, being awake
(participle)
Nominative, masculine, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake, watchful; the waking state
Present Active Participle
Derived from root jāgṛ (to wake, be awake)
Root: jāgṛ (class 2)
Note: Used here as a noun referring to the waking state.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
Derived from root śī (to lie) with prefixes sam- and śaya-
Prefixes: sam+śi
Root: śi (class 2)
स्वप्ने (svapne) - in a dream, in sleep
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep, slumber
Derived from root svap (to sleep)
Root: svap (class 2)
पुरम् (puram) - city, town, fort
(noun)
Nominative, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold, body
असत् (asat) - unreal, non-existent, false
(participle)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, untrue, bad
Present Active Participle with negative prefix a-
Derived from root as (to be) with negative prefix a-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-
prefix - sat – existing, real, good, true
participle (masculine)
Present Active Participle
Derived from root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Used here as an adjective.
भाति (bhāti) - appears, shines, seems
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
सर्गादौ (sargādau) - at the beginning of creation
(noun)
Locative, masculine, singular of sargādi
sargādi - beginning of creation
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (sarga+ādi)
- sarga – creation, emanation, world
noun (masculine)
Derived from root sṛj (to create, emit)
Root: sṛj (class 6) - ādi – beginning, first part
noun (masculine)
भाति (bhāti) - appears, shines, seems
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
असत् (asat) - unreal, non-existent, false
(participle)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, untrue, bad
Present Active Participle with negative prefix a-
Derived from root as (to be) with negative prefix a-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-
prefix - sat – existing, real, good, true
participle (masculine)
Present Active Participle
Derived from root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Used here as an adjective.
जगत् (jagat) - world, universe
(participle)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living; the world, universe
Present Active Participle
Derived from root gam (to go, move)
Root: gam (class 1)
Note: Used here as a noun meaning 'world'.