Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,57

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-57, verse-21

श्रीराम उवाच ।
ब्रह्मँल्लोकैः पुरस्थस्य गच्छतो योगिनो निजम् ।
आतिवाहिकतां देहः कीदृशोऽयं विलोक्यते ॥ २१ ॥
śrīrāma uvāca ,
brahmaṃllokaiḥ purasthasya gacchato yogino nijam ,
ātivāhikatāṃ dehaḥ kīdṛśo'yaṃ vilokyate 21
21. śrīrāma uvāca brahman lokaiḥ purasthasya gacchataḥ
yoginaḥ nijam ātivāhikatām dehaḥ kīdṛśaḥ ayam vilokyate
21. śrīrāma uvāca.
brahman! lokaiḥ purasthasya gacchataḥ yoginaḥ nijam ātivāhikatām ayam dehaḥ kīdṛśaḥ vilokyate?
21. Śrī Rāma said: O Brahman, what kind of body is this that is truly observed by people, when it is the subtle body (ātivāhikatā) of a yogi who is physically present in the city and appears to be moving?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma (Lord Rama)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman (addressing Vasiṣṭha) (O Brahman, O venerable one)
  • लोकैः (lokaiḥ) - by people (by the people, by the worlds)
  • पुरस्थस्य (purasthasya) - of one physically present in the city (of one dwelling in a city, of one who is present)
  • गच्छतः (gacchataḥ) - of one who appears to be moving (of one who is going, moving)
  • योगिनः (yoginaḥ) - of the yogi (of the yogi, of the practitioner of yoga)
  • निजम् (nijam) - truly, intrinsically (adverbial use) (one's own, proper, natural)
  • आतिवाहिकताम् (ātivāhikatām) - as the subtle body (ātivāhikatā) (the state of being a subtle body, subtlety of form)
  • देहः (dehaḥ) - body (body, form)
  • कीदृशः (kīdṛśaḥ) - what kind (what kind, of what sort, how)
  • अयम् (ayam) - this (this, this one)
  • विलोक्यते (vilokyate) - is observed (is seen, is perceived, is observed)

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma (Lord Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rama
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
  • śrī – prosperity, glory, divine grace, venerable
    adjective (feminine)
  • rāma – Rama (a Hindu deity), pleasant, charming
    proper noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect active indicative
3rd person singular, Parasmaipada
Root: vac (class 2)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahman (addressing Vasiṣṭha) (O Brahman, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahman (the Absolute), priest, venerable one
n-stem noun.
Note: Vocative form.
लोकैः (lokaiḥ) - by people (by the people, by the worlds)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of loka
loka - world, people, region, realm
Masculine a-ending noun.
Note: Agent in passive construction.
पुरस्थस्य (purasthasya) - of one physically present in the city (of one dwelling in a city, of one who is present)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of purastha
purastha - dwelling in a city, present, situated in front
Compound pur (city) + stha (standing)
Compound type : tatpuruṣa (pur+stha)
  • pur – city, town
    noun (feminine)
  • stha – standing, situated, abiding
    adjective (masculine)
    From root √sthā
    Root: sthā (class 1)
Note: Describes yoginaḥ.
गच्छतः (gacchataḥ) - of one who appears to be moving (of one who is going, moving)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving, proceeding
Present Active Participle
From root √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Describes yoginaḥ.
योगिनः (yoginaḥ) - of the yogi (of the yogi, of the practitioner of yoga)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yogin
yogin - yogi, ascetic, practitioner of yoga (yoga)
n-stem masculine noun.
Root: yuj (class 7)
Note: Pertains to the body being observed.
निजम् (nijam) - truly, intrinsically (adverbial use) (one's own, proper, natural)
(indeclinable)
Accusative singular neuter used adverbially.
Note: Accusative neuter singular form used adverbially.
आतिवाहिकताम् (ātivāhikatām) - as the subtle body (ātivāhikatā) (the state of being a subtle body, subtlety of form)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ātivāhikatā
ātivāhikatā - the state of being a subtle body, the quality of being a vehicle or subtle form
From ātivāhika + suffix tā (abstract noun). ātivāhika means "subtle, ethereal, serving as a vehicle".
Root: vah (class 1)
Note: Describes the nature in which the body is seen.
देहः (dehaḥ) - body (body, form)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, physical form
Masculine a-ending noun.
Root: dih (class 5)
कीदृशः (kīdṛśaḥ) - what kind (what kind, of what sort, how)
(interrogative adjective)
Note: Predicate adjective to dehaḥ.
अयम् (ayam) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
Demonstrative pronoun
Note: Agrees with dehaḥ.
विलोक्यते (vilokyate) - is observed (is seen, is perceived, is observed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of vi-lok
Present passive indicative
3rd person singular, Ātmanepada, passive construction.
Prefix: vi
Root: lok (class 10)