योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-57, verse-38
श्रीराम उवाच ।
अनन्तर ये वास्तव्या लीलां पश्यन्ति ते यदि ।
तत्सत्यसंकल्पतया बुध्यन्ते किमतः प्रभो ॥ ३८ ॥
अनन्तर ये वास्तव्या लीलां पश्यन्ति ते यदि ।
तत्सत्यसंकल्पतया बुध्यन्ते किमतः प्रभो ॥ ३८ ॥
śrīrāma uvāca ,
anantara ye vāstavyā līlāṃ paśyanti te yadi ,
tatsatyasaṃkalpatayā budhyante kimataḥ prabho 38
anantara ye vāstavyā līlāṃ paśyanti te yadi ,
tatsatyasaṃkalpatayā budhyante kimataḥ prabho 38
38.
śrīrāma uvāca anantara ye vāstavyāḥ līlām paśyanti te
yadi tat satya saṅkalpatayā budhyante kim ataḥ prabho
yadi tat satya saṅkalpatayā budhyante kim ataḥ prabho
38.
prabho śrīrāma uvāca anantara ye vāstavyāḥ te yadi
līlām paśyanti tat satya saṅkalpatayā budhyante ataḥ kim
līlām paśyanti tat satya saṅkalpatayā budhyante ataḥ kim
38.
Rāma said: O Lord, if those residents who later witness the divine play (līlā) comprehend it through a true resolve, then what further understanding can be gained from this?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma (the speaker) (Rāma with auspiciousness/reverence)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अनन्तर (anantara) - subsequently, afterwards, immediately after
- ये (ye) - who, those who
- वास्तव्याः (vāstavyāḥ) - residents, inhabitants
- लीलाम् (līlām) - divine play, sport, pastime
- पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive
- ते (te) - they, those
- यदि (yadi) - if, in case
- तत् (tat) - that (divine play) (that, it)
- सत्य (satya) - true, real
- सङ्कल्पतया (saṅkalpatayā) - by the nature of resolve/intention
- बुध्यन्ते (budhyante) - they understand, they perceive
- किम् (kim) - what? why?
- अतः (ataḥ) - from this, hence, therefore
- प्रभो (prabho) - O Lord! O Master!
Words meanings and morphology
श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma (the speaker) (Rāma with auspiciousness/reverence)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rāma, the revered Rāma
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
- śrī – splendor, prosperity, auspiciousness, revered
adjective (feminine) - rāma – Rāma (an incarnation of Viṣṇu), pleasing, delightful
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अनन्तर (anantara) - subsequently, afterwards, immediately after
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (an+antara)
- an – not, without
prefix - antara – interval, inside, difference
noun (neuter)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, that
वास्तव्याः (vāstavyāḥ) - residents, inhabitants
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vāstavya
vāstavya - resident, actual, real
Derived from vastu (dwelling, reality)
लीलाम् (līlām) - divine play, sport, pastime
(noun)
Accusative, feminine, singular of līlā
līlā - divine play (līlā), sport, pastime, graceful movement
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
तत् (tat) - that (divine play) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
सत्य (satya) - true, real
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truth
Note: Used here as part of the compound satya-saṅkalpatayā
सङ्कल्पतया (saṅkalpatayā) - by the nature of resolve/intention
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saṅkalpatā
saṅkalpatā - the state or nature of resolve, intention, conception
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+tā)
- saṅkalpa – resolve, intention, conception, spiritual will
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - tā – suffix forming abstract noun (e.g., -ness, -hood)
suffix (feminine)
बुध्यन्ते (budhyante) - they understand, they perceive
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of budh
Root: budh (class 1)
किम् (kim) - what? why?
(interrogative pronoun)
अतः (ataḥ) - from this, hence, therefore
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O Lord! O Master!
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, capable
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)