Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,57

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-57, verse-32

लघुतूलसमापत्तिस्ततः समुपजायते ।
स्वप्ने स्वप्नपरिज्ञानादिव देहस्य योगिनः ॥ ३२ ॥
laghutūlasamāpattistataḥ samupajāyate ,
svapne svapnaparijñānādiva dehasya yoginaḥ 32
32. laghu-tūla-samāpattiḥ tataḥ samupajāyate
svapne svapna-parijñānāt iva dehasya yoginaḥ
32. tataḥ yoginaḥ dehasya laghu-tūla-samāpattiḥ
samupajāyate svapne svapna-parijñānāt iva
32. Then, an attainment (samāpatti) of lightness like cotton arises. This occurs for the body of a practitioner of yoga (yogin), just as, in a dream, the dream-body becomes light from the full knowledge (parijñāna) that it is a dream.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लघु-तूल-समापत्तिः (laghu-tūla-samāpattiḥ) - attainment of lightness like cotton
  • ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, from that)
  • समुपजायते (samupajāyate) - arises (arises, comes into being, is born)
  • स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in sleep)
  • स्वप्न-परिज्ञानात् (svapna-parijñānāt) - from the full knowledge that it is a dream (from the knowledge of a dream)
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • देहस्य (dehasya) - of the body
  • योगिनः (yoginaḥ) - of a practitioner of yoga (yogin) (of the yogi, of the practitioner of yoga)

Words meanings and morphology

लघु-तूल-समापत्तिः (laghu-tūla-samāpattiḥ) - attainment of lightness like cotton
(noun)
Nominative, feminine, singular of laghu-tūla-samāpatti
laghu-tūla-samāpatti - attainment of lightness like cotton
Compound type : tatpurusha (laghu+tūla+samāpatti)
  • laghu – light, quick, easy
    adjective (neuter)
    Root: lagh
  • tūla – cotton
    noun (neuter)
  • samāpatti – attainment, accomplishment, absorption
    noun (feminine)
    Derived from 'sam-ā-pad' (to obtain, fall into, attain).
    Prefixes: sam+ā
    Root: pad (class 4)
ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, from that)
(indeclinable)
समुपजायते (samupajāyate) - arises (arises, comes into being, is born)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present tense, 3rd person singular
Prefixes: sam+upa
Root: jan (class 4)
स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in sleep)
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Derived from root 'svap' (to sleep).
Root: svap (class 2)
Note: Denotes the location or state.
स्वप्न-परिज्ञानात् (svapna-parijñānāt) - from the full knowledge that it is a dream (from the knowledge of a dream)
(noun)
Ablative, neuter, singular of svapna-parijñāna
svapna-parijñāna - knowledge of a dream
Compound type : tatpurusha (svapna+parijñāna)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
  • parijñāna – full knowledge, complete understanding
    noun (neuter)
    Derived from 'pari-jñā' (to know fully).
    Prefix: pari
    Root: jñā (class 9)
Note: Denotes the cause.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
देहस्य (dehasya) - of the body
(noun)
Genitive, masculine, singular of deha
deha - body
Root: dih (class 2)
योगिनः (yoginaḥ) - of a practitioner of yoga (yogin) (of the yogi, of the practitioner of yoga)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yogin
yogin - a practitioner of yoga (yoga), yogi
Derived from 'yoga' + suffix '-in'.
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies dehasya.