योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-57, verse-32
लघुतूलसमापत्तिस्ततः समुपजायते ।
स्वप्ने स्वप्नपरिज्ञानादिव देहस्य योगिनः ॥ ३२ ॥
स्वप्ने स्वप्नपरिज्ञानादिव देहस्य योगिनः ॥ ३२ ॥
laghutūlasamāpattistataḥ samupajāyate ,
svapne svapnaparijñānādiva dehasya yoginaḥ 32
svapne svapnaparijñānādiva dehasya yoginaḥ 32
32.
laghu-tūla-samāpattiḥ tataḥ samupajāyate
svapne svapna-parijñānāt iva dehasya yoginaḥ
svapne svapna-parijñānāt iva dehasya yoginaḥ
32.
tataḥ yoginaḥ dehasya laghu-tūla-samāpattiḥ
samupajāyate svapne svapna-parijñānāt iva
samupajāyate svapne svapna-parijñānāt iva
32.
Then, an attainment (samāpatti) of lightness like cotton arises. This occurs for the body of a practitioner of yoga (yogin), just as, in a dream, the dream-body becomes light from the full knowledge (parijñāna) that it is a dream.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लघु-तूल-समापत्तिः (laghu-tūla-samāpattiḥ) - attainment of lightness like cotton
- ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, from that)
- समुपजायते (samupajāyate) - arises (arises, comes into being, is born)
- स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in sleep)
- स्वप्न-परिज्ञानात् (svapna-parijñānāt) - from the full knowledge that it is a dream (from the knowledge of a dream)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- देहस्य (dehasya) - of the body
- योगिनः (yoginaḥ) - of a practitioner of yoga (yogin) (of the yogi, of the practitioner of yoga)
Words meanings and morphology
लघु-तूल-समापत्तिः (laghu-tūla-samāpattiḥ) - attainment of lightness like cotton
(noun)
Nominative, feminine, singular of laghu-tūla-samāpatti
laghu-tūla-samāpatti - attainment of lightness like cotton
Compound type : tatpurusha (laghu+tūla+samāpatti)
- laghu – light, quick, easy
adjective (neuter)
Root: lagh - tūla – cotton
noun (neuter) - samāpatti – attainment, accomplishment, absorption
noun (feminine)
Derived from 'sam-ā-pad' (to obtain, fall into, attain).
Prefixes: sam+ā
Root: pad (class 4)
ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, from that)
(indeclinable)
समुपजायते (samupajāyate) - arises (arises, comes into being, is born)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present tense, 3rd person singular
Prefixes: sam+upa
Root: jan (class 4)
स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in sleep)
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Derived from root 'svap' (to sleep).
Root: svap (class 2)
Note: Denotes the location or state.
स्वप्न-परिज्ञानात् (svapna-parijñānāt) - from the full knowledge that it is a dream (from the knowledge of a dream)
(noun)
Ablative, neuter, singular of svapna-parijñāna
svapna-parijñāna - knowledge of a dream
Compound type : tatpurusha (svapna+parijñāna)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - parijñāna – full knowledge, complete understanding
noun (neuter)
Derived from 'pari-jñā' (to know fully).
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Denotes the cause.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
देहस्य (dehasya) - of the body
(noun)
Genitive, masculine, singular of deha
deha - body
Root: dih (class 2)
योगिनः (yoginaḥ) - of a practitioner of yoga (yogin) (of the yogi, of the practitioner of yoga)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yogin
yogin - a practitioner of yoga (yoga), yogi
Derived from 'yoga' + suffix '-in'.
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies dehasya.