योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-37, verse-51
तावत्तारारवं रेजे सैन्यकाननमुत्तमम् ।
यावन्न परपक्षेण प्राप्तं कल्पानलार्चिषा ॥ ५१ ॥
यावन्न परपक्षेण प्राप्तं कल्पानलार्चिषा ॥ ५१ ॥
tāvattārāravaṃ reje sainyakānanamuttamam ,
yāvanna parapakṣeṇa prāptaṃ kalpānalārciṣā 51
yāvanna parapakṣeṇa prāptaṃ kalpānalārciṣā 51
51.
tāvat tārāravam reje sainyakānanam uttamam
yāvat na parapakṣeṇa prāptam kalpānalārciṣā
yāvat na parapakṣeṇa prāptam kalpānalārciṣā
51.
uttamam sainyakānanam tārāravam reje yāvat
na parapakṣeṇa kalpānalārciṣā prāptam
na parapakṣeṇa kalpānalārciṣā prāptam
51.
The excellent army, resembling a forest, resounded with a mighty roar. This continued until it was approached by the enemy's forces, which were like the devastating flames of the cosmic dissolution (kalpānala).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तावत् (tāvat) - so long, so much, until then, thus much
- तारारवम् (tārāravam) - a loud roar, mighty sound
- रेजे (reje) - shone, was splendid, resounded, was adorned
- सैन्यकाननम् (sainyakānanam) - army-forest (an army likened to a dense forest)
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme, highest
- यावत् (yāvat) - as long as, until, as far as, whenever
- न (na) - not, no
- परपक्षेण (parapakṣeṇa) - by the enemy's side, by the opposing party/faction
- प्राप्तम् (prāptam) - reached, attained, obtained
- कल्पानलार्चिषा (kalpānalārciṣā) - by the flame of the fire of cosmic dissolution
Words meanings and morphology
तावत् (tāvat) - so long, so much, until then, thus much
(indeclinable)
तारारवम् (tārāravam) - a loud roar, mighty sound
(noun)
Nominative, neuter, singular of tārārava
tārārava - loud sound, high-pitched roar
Compound type : tatpurusha (tāra+ārava)
- tāra – loud, high-pitched, shrill
adjective (masculine) - ārava – roar, cry, sound, noise
noun (masculine/neuter)
Prefix: ā
Root: ru (class 2)
रेजे (reje) - shone, was splendid, resounded, was adorned
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of rāj
Root: rāj (class 1)
सैन्यकाननम् (sainyakānanam) - army-forest (an army likened to a dense forest)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainyakānana
sainyakānana - army-forest, a dense array of troops
Compound type : karmadhāraya (sainya+kānana)
- sainya – army, military force, host
noun (neuter) - kānana – forest, grove, wilderness
noun (neuter)
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme, highest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, chief
यावत् (yāvat) - as long as, until, as far as, whenever
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
परपक्षेण (parapakṣeṇa) - by the enemy's side, by the opposing party/faction
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parapakṣa
parapakṣa - the enemy's side, opposing party, foe
Compound type : tatpurusha (para+pakṣa)
- para – other, hostile, enemy
adjective - pakṣa – side, party, wing, faction
noun (masculine)
प्राप्तम् (prāptam) - reached, attained, obtained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, gained, arrived
Past Passive Participle
from pra-āp (to obtain, reach)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
कल्पानलार्चिषा (kalpānalārciṣā) - by the flame of the fire of cosmic dissolution
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kalpānalārciṣ
kalpānalārciṣ - flame of the destructive fire at the end of a kalpa
Compound type : tatpurusha (kalpa+anala+arciṣ)
- kalpa – a cosmic age, period of creation and dissolution
noun (masculine/neuter) - anala – fire
noun (masculine) - arciṣ – flame, ray, light
noun (feminine/neuter)