योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-37, verse-30
किरातसैन्यकन्यानां कामं कलकलारवैः ।
अङ्गैरनङ्गतां नीत्वा भैरवैरिव गर्जितम् ॥ ३० ॥
अङ्गैरनङ्गतां नीत्वा भैरवैरिव गर्जितम् ॥ ३० ॥
kirātasainyakanyānāṃ kāmaṃ kalakalāravaiḥ ,
aṅgairanaṅgatāṃ nītvā bhairavairiva garjitam 30
aṅgairanaṅgatāṃ nītvā bhairavairiva garjitam 30
30.
kirātasainyakanyānām kāmam kalakalāravaiḥ
aṅgaiḥ anaṅgatām nītvā bhairavaiḥ iva garjitam
aṅgaiḥ anaṅgatām nītvā bhairavaiḥ iva garjitam
30.
kirātasainyakanyānām kāmam kalakalāravaiḥ aṅgaiḥ anaṅgatām nītvā (tat) garjitam bhairavaiḥ iva (āsa).
30.
The tumultuous cries of the maidens of the Kirata army, which certainly through their forms (aṅgaiḥ) induced a state of bodilessness (anaṅgatā) (i.e., intense passion), resembled the roars of terrible beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किरातसैन्यकन्यानाम् (kirātasainyakanyānām) - of the maidens of the Kirata army
- कामम् (kāmam) - certainly, indeed, to one's desire
- कलकलारवैः (kalakalāravaiḥ) - by tumultuous cries, by confused shouts
- अङ्गैः (aṅgaiḥ) - by limbs, by bodies
- अनङ्गताम् (anaṅgatām) - the state of being bodiless, often referring to the god of love (Ananga, Kāma) who was burnt to ashes and became bodiless, thus implying intense, burning passion or being overcome by love. (the state of bodilessness)
- नीत्वा (nītvā) - having led, having brought
- भैरवैः (bhairavaiḥ) - by terrible ones, by frightening beings
- इव (iva) - as if, like
- गर्जितम् (garjitam) - a roaring, a thunder
Words meanings and morphology
किरातसैन्यकन्यानाम् (kirātasainyakanyānām) - of the maidens of the Kirata army
(noun)
Genitive, feminine, plural of kirātasainyakanyā
kirātasainyakanyā - maiden of the Kirata army
Compound type : tatpurusha (kirāta+sainya+kanyā)
- kirāta – a member of the Kirata tribe (mountain dwellers/hunters)
proper noun (masculine) - sainya – army, host
noun (neuter) - kanyā – maiden, girl, daughter
noun (feminine)
कामम् (kāmam) - certainly, indeed, to one's desire
(indeclinable)
कलकलारवैः (kalakalāravaiḥ) - by tumultuous cries, by confused shouts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kalakalārava
kalakalārava - tumultuous cry, confused shout, uproar
Compound type : tatpurusha (kalakala+ārava)
- kalakala – tumultuous, confused noise
noun (masculine) - ārava – cry, roar, shout, sound
noun (masculine)
verbal noun
From root ru (to cry, roar) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: ru (class 2)
अङ्गैः (aṅgaiḥ) - by limbs, by bodies
(noun)
Instrumental, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body, part, form
अनङ्गताम् (anaṅgatām) - the state of being bodiless, often referring to the god of love (Ananga, Kāma) who was burnt to ashes and became bodiless, thus implying intense, burning passion or being overcome by love. (the state of bodilessness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of anaṅgatā
anaṅgatā - bodilessness, non-corporeality
Compound type : bahuvrihi (an+aṅga+tā)
- an – not, un-, without
indeclinable - aṅga – limb, body
noun (neuter) - tā – suffix for forming abstract feminine nouns (e.g., 'ness', 'hood')
suffix (feminine)
नीत्वा (nītvā) - having led, having brought
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root nī (to lead) with suffix -tvā
Root: nī (class 1)
भैरवैः (bhairavaiḥ) - by terrible ones, by frightening beings
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhairava
bhairava - terrible, dreadful, formidable; a terrifying aspect of Shiva; a ghost or goblin
Root: bhī (class 3)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
गर्जितम् (garjitam) - a roaring, a thunder
(noun)
Nominative, neuter, singular of garjita
garjita - roared, thundered (PPP); a roar, thunder (noun)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root garj (to roar, thunder)
Root: garj (class 1)