योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-37, verse-17
करीन्द्रमकरव्यूहरंहःसंहतहेतयः ।
केशाकेशिकृतारम्भा विनेदुर्दाशकाः शकाः ॥ १७ ॥
केशाकेशिकृतारम्भा विनेदुर्दाशकाः शकाः ॥ १७ ॥
karīndramakaravyūharaṃhaḥsaṃhatahetayaḥ ,
keśākeśikṛtārambhā vinedurdāśakāḥ śakāḥ 17
keśākeśikṛtārambhā vinedurdāśakāḥ śakāḥ 17
17.
karīndramakaravyūharaṃhaḥsaṃhatahetayaḥ
keśākeśikṛtārambhāḥ vineduḥ dāśakāḥ śakāḥ
keśākeśikṛtārambhāḥ vineduḥ dāśakāḥ śakāḥ
17.
karīndramakaravyūharaṃhaḥsaṃhatahetayaḥ
keśākeśikṛtārambhāḥ dāśakāḥ śakāḥ vineduḥ
keśākeśikṛtārambhāḥ dāśakāḥ śakāḥ vineduḥ
17.
The Daśakas and Śakas, whose weapons struck with the force of arrays of mighty elephants and crocodiles, began a hair-pulling fight (keśākeśi) and roared.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- करीन्द्रमकरव्यूहरंहःसंहतहेतयः (karīndramakaravyūharaṁhaḥsaṁhatahetayaḥ) - whose weapons were imbued with the concentrated force of mighty elephants and crocodile formations
- केशाकेशिकृतारम्भाः (keśākeśikṛtārambhāḥ) - those who began fighting by grabbing each other's hair
- विनेदुः (vineduḥ) - they roared, they cried out, they sounded loudly
- दाशकाः (dāśakāḥ) - the Daśakas (a specific people/tribe)
- शकाः (śakāḥ) - the Śakas (a specific people/tribe)
Words meanings and morphology
करीन्द्रमकरव्यूहरंहःसंहतहेतयः (karīndramakaravyūharaṁhaḥsaṁhatahetayaḥ) - whose weapons were imbued with the concentrated force of mighty elephants and crocodile formations
(adjective)
Nominative, masculine, plural of karīndramakaravyūharaṃhaḥsaṃhataheti
karīndramakaravyūharaṁhaḥsaṁhataheti - (those) whose weapons (heti) are firm/concentrated (saṃhata) with the impetus (raṃhas) of arrays (vyūha) of mighty elephants (karīndra) and crocodiles (makara).
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (karīndra+makara+vyūha+raṃhas+saṃhata+heti)
- karīndra – chief elephant, mighty elephant
noun (masculine) - makara – crocodile, sea-monster
noun (masculine) - vyūha – array, formation, mass, host
noun (masculine) - raṃhas – speed, swiftness, impetus, force
noun (neuter) - saṃhata – struck, joined, firm, compact, dense, concentrated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'han' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: han (class 2) - heti – weapon, missile, flame
noun (masculine)
Note: Agrees with 'dāśakāḥ' and 'śakāḥ'.
केशाकेशिकृतारम्भाः (keśākeśikṛtārambhāḥ) - those who began fighting by grabbing each other's hair
(adjective)
Nominative, masculine, plural of keśākeśikṛtārambha
keśākeśikṛtārambha - (those) who began (kṛtārambha) a fight involving mutual hair-pulling (keśākeśi)
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (keśākeśi+kṛtārambha)
- keśākeśi – mutual hair-pulling (a type of fight where hair is grabbed)
indeclinable
Reciprocal compound (avyayībhāva) indicating 'hair by hair' - kṛtārambha – begun, started, one who has begun
adjective
Bahuvrīhi compound
Note: Agrees with 'dāśakāḥ' and 'śakāḥ'.
विनेदुः (vineduḥ) - they roared, they cried out, they sounded loudly
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vinad
Perfect Active
Root 'nad' (to sound) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
दाशकाः (dāśakāḥ) - the Daśakas (a specific people/tribe)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dāśaka
dāśaka - a class of people, a tribe (possibly related to fishermen or a specific region)
Note: Subject of 'vineduḥ'.
शकाः (śakāḥ) - the Śakas (a specific people/tribe)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of śaka
śaka - the Śakas (an ancient Central Asian nomadic people who migrated into India)
Note: Subject of 'vineduḥ'.