योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-37, verse-36
त देहकाः पाञ्चनदैर्दलिता मत्तकाशिभिः ।
कुन्तदन्तद्रुमोद्दामा नगा इव मतङ्गजैः ॥ ३६ ॥
कुन्तदन्तद्रुमोद्दामा नगा इव मतङ्गजैः ॥ ३६ ॥
ta dehakāḥ pāñcanadairdalitā mattakāśibhiḥ ,
kuntadantadrumoddāmā nagā iva mataṅgajaiḥ 36
kuntadantadrumoddāmā nagā iva mataṅgajaiḥ 36
36.
te dehakāḥ pāñcanadaiḥ dalitāḥ matta-kāśibhiḥ
kunta-danta-druma-uddāmāḥ nagāḥ iva mataṅga-jaiḥ
kunta-danta-druma-uddāmāḥ nagāḥ iva mataṅga-jaiḥ
36.
te kunta-danta-druma-uddāmāḥ dehakāḥ pāñcanadaiḥ
matta-kāśibhiḥ dalitāḥ nagāḥ iva mataṅga-jaiḥ
matta-kāśibhiḥ dalitāḥ nagāḥ iva mataṅga-jaiḥ
36.
Those bodies of warriors, powerful like trees with spears and tusks, were crushed by the Pañchanadas and the furious Kāśis, just as mountains are [crushed] by elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those
- देहकाः (dehakāḥ) - fallen warriors, bodies of the slain (bodies, carcasses)
- पाञ्चनदैः (pāñcanadaiḥ) - by people/warriors from the region of five rivers (by the Pañchanadas)
- दलिताः (dalitāḥ) - crushed, broken, destroyed
- मत्त-काशिभिः (matta-kāśibhiḥ) - by the furious warriors from Kashi (by the intoxicated Kāśis)
- कुन्त-दन्त-द्रुम-उद्दामाः (kunta-danta-druma-uddāmāḥ) - warriors powerful like trees, armed with spears and tusks (mighty with spears and tusks and like trees)
- नगाः (nagāḥ) - trees (given the comparison to elephants) (mountains, trees)
- इव (iva) - like, as, as if
- मतङ्ग-जैः (mataṅga-jaiḥ) - by wild elephants (by elephants)
Words meanings and morphology
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the previously mentioned plundered cities or their inhabitants/warriors.
देहकाः (dehakāḥ) - fallen warriors, bodies of the slain (bodies, carcasses)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dehaka
dehaka - body, form; small body; carcass
Diminutive or derived form of deha.
Note: Subject of the sentence.
पाञ्चनदैः (pāñcanadaiḥ) - by people/warriors from the region of five rivers (by the Pañchanadas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāñcanada
pāñcanada - related to the five rivers; inhabitant of the Pañcanada region
From pañca-nada (five rivers).
Note: Agent of destruction.
दलिताः (dalitāḥ) - crushed, broken, destroyed
(past passive participle)
Note: Predicate participle.
मत्त-काशिभिः (matta-kāśibhiḥ) - by the furious warriors from Kashi (by the intoxicated Kāśis)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of matta-kāśi
matta-kāśi - intoxicated person from Kashi; furious warrior from Kashi
Compound type : karmadhāraya (matta+kāśi)
- matta – intoxicated, drunk, furious, excited, arrogant
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
From root mad (to be intoxicated, to rejoice).
Root: mad (class 4) - kāśi – Kashi (Varanasi); inhabitant of Kashi
proper noun (masculine)
Note: Another agent of destruction.
कुन्त-दन्त-द्रुम-उद्दामाः (kunta-danta-druma-uddāmāḥ) - warriors powerful like trees, armed with spears and tusks (mighty with spears and tusks and like trees)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kunta-danta-druma-uddāma
kunta-danta-druma-uddāma - mighty with spears, tusks, and trees (as an epithet for warriors)
Compound describing the warriors as formidable.
Compound type : bahuvrīhi (kunta+danta+druma+uddāma)
- kunta – spear, lance, javelin
noun (masculine) - danta – tooth, tusk, ivory
noun (masculine) - druma – tree
noun (masculine) - uddāma – unrestrained, wild, furious, great, powerful, violent
adjective (masculine)
From ud- + dām (to bind) in negative sense (unbound).
Prefix: ud
Root: dām (class 1)
Note: Adjective modifying dehakāḥ.
नगाः (nagāḥ) - trees (given the comparison to elephants) (mountains, trees)
(noun)
Nominative, masculine, plural of naga
naga - mountain, tree (literally 'not moving')
na (not) + ga (going).
Root: gam (class 1)
Note: Part of the simile, 'like mountains/trees'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.
मतङ्ग-जैः (mataṅga-jaiḥ) - by wild elephants (by elephants)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mataṅga-ja
mataṅga-ja - elephant (born from the cloud, or from Mataṅga forest)
mataṅga (a mythical mountain, a forest) + ja (born from).
Compound type : tatpuruṣa (mataṅga+ja)
- mataṅga – an elephant; a mythical forest or mountain; a sage
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Agent in the simile.