योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-37, verse-20
सिषिचुः शस्त्रकर्णौघाद्विन्दुभ्यो निगडा गुहान् ।
शरधारावनानीव वीरहेतिप्रभाम्बुदाः ॥ २० ॥
शरधारावनानीव वीरहेतिप्रभाम्बुदाः ॥ २० ॥
siṣicuḥ śastrakarṇaughādvindubhyo nigaḍā guhān ,
śaradhārāvanānīva vīrahetiprabhāmbudāḥ 20
śaradhārāvanānīva vīrahetiprabhāmbudāḥ 20
20.
siṣicuḥ śastrakarṇaughāt vindubhyaḥ nigaḍāḥ
guhān śaradhārāvanānī iva vīrahetiprabhāmbudāḥ
guhān śaradhārāvanānī iva vīrahetiprabhāmbudāḥ
20.
vīrahetiprabhāmbudāḥ śaradhārāvanānī iva
śastrakarṇaughāt vindubhyaḥ nigaḍāḥ guhān siṣicuḥ
śastrakarṇaughāt vindubhyaḥ nigaḍāḥ guhān siṣicuḥ
20.
The war-clouds, gleaming with the radiance of heroes' weapons, resembling dense forests formed by showers of arrows, sprinkled the caves with metallic fragments (like fetters) that came in drops from the torrent of weapon-edges.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिषिचुः (siṣicuḥ) - they sprinkled, they showered
- शस्त्रकर्णौघात् (śastrakarṇaughāt) - from the torrent of weapon-edges
- विन्दुभ्यः (vindubhyaḥ) - from drops
- निगडाः (nigaḍāḥ) - fetters, chains (metallic fragments)
- गुहान् (guhān) - caves, hollows, hiding places
- शरधारावनानी (śaradhārāvanānī) - forests of arrow-showers
- इव (iva) - like, as, as if
- वीरहेतिप्रभाम्बुदाः (vīrahetiprabhāmbudāḥ) - clouds gleaming with the radiance of heroes' weapons
Words meanings and morphology
सिषिचुः (siṣicuḥ) - they sprinkled, they showered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sic
Root: sic (class 6)
शस्त्रकर्णौघात् (śastrakarṇaughāt) - from the torrent of weapon-edges
(noun)
Ablative, masculine, singular of śastrakarṇaugha
śastrakarṇaugha - torrent of weapon-edges or weapon-ears
Compound type : tatpurusha (śastra+karṇa+augha)
- śastra – weapon, sword, knife
noun (neuter)
Root: śas (class 2) - karṇa – ear, edge, corner, helm of a ship
noun (masculine) - augha – torrent, flood, multitude
noun (masculine)
विन्दुभ्यः (vindubhyaḥ) - from drops
(noun)
Ablative, masculine, plural of bindu
bindu - drop, dot, particle
Root: bid (class 6)
निगडाः (nigaḍāḥ) - fetters, chains (metallic fragments)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nigaḍa
nigaḍa - fetter, chain, shackle
गुहान् (guhān) - caves, hollows, hiding places
(noun)
Accusative, feminine, plural of guhā
guhā - cave, grotto, hollow, hiding place
Root: guh (class 1)
शरधारावनानी (śaradhārāvanānī) - forests of arrow-showers
(noun)
Accusative, neuter, plural of śaradhārāvana
śaradhārāvana - forest of arrow-showers
Compound type : tatpurusha (śara+dhārā+vana)
- śara – arrow, reed
noun (masculine) - dhārā – stream, flow, shower
noun (feminine) - vana – forest, wood, thicket
noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वीरहेतिप्रभाम्बुदाः (vīrahetiprabhāmbudāḥ) - clouds gleaming with the radiance of heroes' weapons
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīrahetiprabhāmbuda
vīrahetiprabhāmbuda - cloud of radiance from heroes' weapons
Compound type : tatpurusha (vīra+heti+prabhā+ambuda)
- vīra – hero, warrior
noun (masculine) - heti – weapon, missile, attack
noun (feminine)
Root: han (class 2) - prabhā – radiance, splendor, light
noun (feminine) - ambuda – cloud (lit. water-giver)
noun (masculine)