योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-37, verse-38
श्वेतकाकाननं लूनं कुठारैर्जठरेरितैः ।
एतद्ददाह पार्श्वस्थो भद्रेशः शरवह्निना ॥ ३८ ॥
एतद्ददाह पार्श्वस्थो भद्रेशः शरवह्निना ॥ ३८ ॥
śvetakākānanaṃ lūnaṃ kuṭhārairjaṭhareritaiḥ ,
etaddadāha pārśvastho bhadreśaḥ śaravahninā 38
etaddadāha pārśvastho bhadreśaḥ śaravahninā 38
38.
śveta-kāka-ānanam lūnam kuṭhāraiḥ jaṭhare-īritaiḥ
etat dadāha pārśvasthaḥ bhadreśaḥ śara-vahninā
etat dadāha pārśvasthaḥ bhadreśaḥ śara-vahninā
38.
śveta-kāka-ānanam jaṭhare-īritaiḥ kuṭhāraiḥ lūnam,
etat pārśvasthaḥ bhadreśaḥ śara-vahninā dadāha
etat pārśvasthaḥ bhadreśaḥ śara-vahninā dadāha
38.
The forest of white crows, having been cut down by axes wielded with great force, was then burnt by Bhadreśa, who stood nearby, with the fire of his arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्वेत-काक-आननम् (śveta-kāka-ānanam) - a specific place or region named 'the white crow forest' (a forest/region of white crows)
- लूनम् (lūnam) - cut down, severed
- कुठारैः (kuṭhāraiḥ) - by axes
- जठरे-ईरितैः (jaṭhare-īritaiḥ) - wielded with great force from the core; deeply cutting (impelled from the belly/interior)
- एतत् (etat) - this (referring to the 'white crow forest') (this)
- ददाह (dadāha) - burnt
- पार्श्वस्थः (pārśvasthaḥ) - standing nearby, at the side
- भद्रेशः (bhadreśaḥ) - King Bhadreśa or warrior Bhadreśa (Bhadreśa)
- शर-वह्निना (śara-vahninā) - by means of arrows that cause destruction like fire (with the fire of arrows)
Words meanings and morphology
श्वेत-काक-आननम् (śveta-kāka-ānanam) - a specific place or region named 'the white crow forest' (a forest/region of white crows)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śveta-kāka-ānana
śveta-kāka-ānana - white crow forest/region
Compound type : tatpuruṣa (śveta+kāka+ānana)
- śveta – white, bright, pure
adjective (masculine) - kāka – crow
noun (masculine) - ānana – face, mouth, entrance, forest, region
noun (neuter)
From ā- + an (to breathe).
Prefix: ā
Root: an (class 2)
Note: Object of lūnam (cut down).
लूनम् (lūnam) - cut down, severed
(past passive participle)
Note: Modifies śveta-kāka-ānanam.
कुठारैः (kuṭhāraiḥ) - by axes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kuṭhāra
kuṭhāra - axe, hatchet
Note: Agent/instrument for lūnam.
जठरे-ईरितैः (jaṭhare-īritaiḥ) - wielded with great force from the core; deeply cutting (impelled from the belly/interior)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jaṭhara-īrita
jaṭhara-īrita - impelled from the belly/interior; deeply moved/thrown
jaṭhara (belly, interior) + īrita (impelled, thrown).
Compound type : tatpuruṣa (jaṭhara+īrita)
- jaṭhara – belly, abdomen, stomach, interior, core
noun (neuter) - īrita – impelled, thrown, moved, spoken
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
From root īr (to move, stir, impel, send forth).
Root: īr (class 1)
Note: Adjective modifying kuṭhāraiḥ.
एतत् (etat) - this (referring to the 'white crow forest') (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etas
etas - this
Root form of etat.
Note: Refers to śveta-kāka-ānanam. Object of dadāha.
ददाह (dadāha) - burnt
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dah
Perfect active
Reduplicated perfect form.
Root: dah (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
पार्श्वस्थः (pārśvasthaḥ) - standing nearby, at the side
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pārśvastha
pārśvastha - standing at the side, nearby, adjoining
From pārśva (side) + stha (standing).
Compound type : tatpuruṣa (pārśva+stha)
- pārśva – side, flank
noun (masculine) - stha – standing, abiding, situated in
adjective (masculine)
agent suffix
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective modifying bhadreśaḥ.
भद्रेशः (bhadreśaḥ) - King Bhadreśa or warrior Bhadreśa (Bhadreśa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhadreśa
bhadreśa - Lord of good fortune, name of Śiva, name of a king/person
bhadra (good, auspicious) + īśa (lord).
Compound type : tatpuruṣa (bhadra+īśa)
- bhadra – good, auspicious, excellent, fortunate
adjective (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
From root īś (to rule).
Root: īś (class 2)
Note: Subject of dadāha.
शर-वह्निना (śara-vahninā) - by means of arrows that cause destruction like fire (with the fire of arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śara-vahni
śara-vahni - arrow-fire, fire of arrows
śara (arrow) + vahni (fire).
Compound type : tatpuruṣa (śara+vahni)
- śara – arrow, reed
noun (masculine)
From root śṛ (to injure, break).
Root: śṛ (class 9) - vahni – fire, Agni (god of fire), carrier
noun (masculine)
From root vah (to carry).
Root: vah (class 1)
Note: Instrument of burning.