योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-100, verse-4
अप्रबुद्धदृशां पक्षे तत्प्रबोधाय केवलम् ।
वाच्यवाचकसंबन्धकृतो भेदः प्रकल्प्यते ॥ ४ ॥
वाच्यवाचकसंबन्धकृतो भेदः प्रकल्प्यते ॥ ४ ॥
aprabuddhadṛśāṃ pakṣe tatprabodhāya kevalam ,
vācyavācakasaṃbandhakṛto bhedaḥ prakalpyate 4
vācyavācakasaṃbandhakṛto bhedaḥ prakalpyate 4
4.
aprabuddhadṛśām pakṣe tatprabodhāya kevalam
vācyavācakasambandhakṛtaḥ bhedaḥ prakalpyate
vācyavācakasambandhakṛtaḥ bhedaḥ prakalpyate
4.
aprabuddhadṛśām pakṣe kevalam tatprabodhāya
vācyavācakasambandhakṛtaḥ bhedaḥ prakalpyate
vācyavācakasambandhakṛtaḥ bhedaḥ prakalpyate
4.
For those with unenlightened understanding, merely for their enlightenment (prabodha), a distinction is posited, which is created by the relationship between the denoted (vācya) and the denoter (vācaka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्रबुद्धदृशाम् (aprabuddhadṛśām) - of those with unenlightened vision, for those with unenlightened perception
- पक्षे (pakṣe) - in their case/view (the unenlightened) (in the case, in the view, in the side)
- तत्प्रबोधाय (tatprabodhāya) - for the enlightenment of those unenlightened (for their enlightenment, for awakening them)
- केवलम् (kevalam) - merely, solely, exclusively
- वाच्यवाचकसम्बन्धकृतः (vācyavācakasambandhakṛtaḥ) - made by the relation of the denoted and the denoter
- भेदः (bhedaḥ) - distinction, difference, division
- प्रकल्प्यते (prakalpyate) - is posited (as real for teaching purposes) (is postulated, is imagined, is assumed, is established)
Words meanings and morphology
अप्रबुद्धदृशाम् (aprabuddhadṛśām) - of those with unenlightened vision, for those with unenlightened perception
(adjective)
Genitive, masculine, plural of aprabuddhadṛś
aprabuddhadṛś - having unenlightened vision, whose sight is not awakened
Bahuvrihi compound: 'a' (negation) + 'prabuddha' (awakened) + 'dṛś' (sight/vision).
Compound type : bahuvrīhi (a+prabuddha+dṛś)
- a – not, non-
indeclinable - prabuddha – awakened, enlightened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'pra' (forth) + √budh (to awaken, know).
Prefix: pra
Root: budh (class 1) - dṛś – sight, vision, eye
noun (feminine)
From √dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to the perspective of the unenlightened.
पक्षे (pakṣe) - in their case/view (the unenlightened) (in the case, in the view, in the side)
(noun)
Locative, masculine, singular of pakṣa
pakṣa - side, wing, party, opinion, view, case, doctrine
From √pac (to cook, ripen) or √pakṣ (to assume).
Note: Specifies the context or perspective.
तत्प्रबोधाय (tatprabodhāya) - for the enlightenment of those unenlightened (for their enlightenment, for awakening them)
(noun)
Dative, masculine, singular of tatprabodha
tatprabodha - their awakening, their enlightenment (prabodha)
Tatpurusha compound: 'tat' (their/that) + 'prabodha' (awakening/enlightenment).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tat+prabodha)
- tad – that, their (referring to the unenlightened)
pronoun (neuter) - prabodha – awakening, enlightenment, knowledge (prabodha)
noun (masculine)
From 'pra' (forth) + √budh (to awaken, know).
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Indicates purpose.
केवलम् (kevalam) - merely, solely, exclusively
(indeclinable)
Note: Emphasizes that the distinction is for this purpose only.
वाच्यवाचकसम्बन्धकृतः (vācyavācakasambandhakṛtaḥ) - made by the relation of the denoted and the denoter
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vācyavācakasambandhakṛta
vācyavācakasambandhakṛta - caused by the relationship between the denoted (meaning) and the denoter (word)
Past Passive Participle
Tatpurusha compound: 'vācya' (denoted) + 'vācaka' (denoter) + 'sambandha' (relation) + 'kṛta' (made/caused).
Compound type : tatpuruṣa (vācya+vācaka+sambandha+kṛta)
- vācya – that which is to be spoken, expressed, denoted; the object of a word
adjective (neuter)
Gerundive
From √vac (to speak).
Root: vac (class 2) - vācaka – that which speaks, expresses, denotes; a word, a sign
noun (masculine)
Agent Noun
From √vac (to speak).
Root: vac (class 2) - sambandha – connection, relation, relationship
noun (masculine)
From 'sam' (together) + 'bandha' (binding).
Prefix: sam
Root: bandh (class 9) - kṛta – made, done, caused
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective describing 'bhedaḥ'.
भेदः (bhedaḥ) - distinction, difference, division
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - distinction, difference, division, breaking, separation
From √bhid (to break, separate).
Root: bhid (class 7)
प्रकल्प्यते (prakalpyate) - is posited (as real for teaching purposes) (is postulated, is imagined, is assumed, is established)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prakalp
Present Passive Indicative
From 'pra' (forth) + √kḷp (to be arranged, imagine). Here, passive.
Prefix: pra
Root: kḷp (class 10)
Note: ātmanepada ending for passive voice.