योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-100, verse-17
ब्राह्मी शक्तिरसौ तस्माद्ब्रह्मैव तदरिंदम ।
इदं तदहमित्येव विभागः प्रतिभासजः ॥ १७ ॥
इदं तदहमित्येव विभागः प्रतिभासजः ॥ १७ ॥
brāhmī śaktirasau tasmādbrahmaiva tadariṃdama ,
idaṃ tadahamityeva vibhāgaḥ pratibhāsajaḥ 17
idaṃ tadahamityeva vibhāgaḥ pratibhāsajaḥ 17
17.
brāhmī śaktiḥ asau tasmāt brahma eva tat arimdam
idam tat aham iti eva vibhāgaḥ pratibhāsajaḥ
idam tat aham iti eva vibhāgaḥ pratibhāsajaḥ
17.
arimdam tasmāt asau brāhmī śaktiḥ tat brahma eva.
idam tat aham iti eva vibhāgaḥ pratibhāsajaḥ.
idam tat aham iti eva vibhāgaḥ pratibhāsajaḥ.
17.
O destroyer of enemies (arimdam), that power (śakti) is therefore Brahman itself. The distinction of 'this', 'that', and 'I' is merely born from appearance (pratibhāsa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मी (brāhmī) - power related to Brahman (related to Brahman, divine, sacred)
- शक्तिः (śaktiḥ) - divine power (power, energy, capability, potency, faculty)
- असौ (asau) - that (power) (that, yonder)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute Reality), ultimate truth
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- तत् (tat) - that (divine power) (that)
- अरिम्दम् (arimdam) - O destroyer of enemies
- इदम् (idam) - this
- तत् (tat) - that
- अहम् (aham) - I
- इति (iti) - thus, so, in this way, (marks end of quotation/enumeration)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- विभागः (vibhāgaḥ) - division, separation, distinction, distribution
- प्रतिभासजः (pratibhāsajaḥ) - resulting from perception or illusion (born from appearance, originating from manifestation)
Words meanings and morphology
ब्राह्मी (brāhmī) - power related to Brahman (related to Brahman, divine, sacred)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brāhman
brāhman - relating to Brahman, divine, sacred; a follower of Brahman; a Brahmin
Derived from `brahman` with suffix `aṇ` (Pāṇini 4.2.106) indicating 'relation to' or 'origin from'.
शक्तिः (śaktiḥ) - divine power (power, energy, capability, potency, faculty)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, energy, capability, potency; the active power of a deity; strength; a spear
Derived from root `śak` (to be able) + `kti` suffix.
Root: śak (class 5)
असौ (asau) - that (power) (that, yonder)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that, yonder (demonstrative pronoun)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(indeclinable)
Ablative singular of `tad` used as an indeclinable adverb.
Note: Used adverbially.
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute Reality), ultimate truth
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute Reality, ultimate truth, universal spirit; prayer, sacred word
Root: bṛh
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
तत् (tat) - that (divine power) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
अरिम्दम् (arimdam) - O destroyer of enemies
(noun)
Vocative, masculine, singular of arim-dama
arim-dama - destroyer of enemies, tamer of foes
Compound type : Upapada Tatpurusha (ari+dama)
- ari – enemy, foe
noun (masculine)
Root: ṛ - dama – taming, subjugating, self-control; tamer, subduer
noun (masculine)
Derived from root `dam` (to tame).
Root: dam (class 4)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
इति (iti) - thus, so, in this way, (marks end of quotation/enumeration)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
विभागः (vibhāgaḥ) - division, separation, distinction, distribution
(noun)
Nominative, masculine, singular of vibhāga
vibhāga - division, separation, distinction, distribution; share, portion
Derived from `vi` + root `bhaj` (to divide) + `ghañ` suffix.
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
प्रतिभासजः (pratibhāsajaḥ) - resulting from perception or illusion (born from appearance, originating from manifestation)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratibhāsa-ja
pratibhāsa-ja - born of appearance/perception/manifestation
Compound type : Pañcamī Tatpurusha (pratibhāsa+ja)
- pratibhāsa – appearance, manifestation, perception, illusion
noun (masculine)
Derived from `prati` + root `bhās` (to shine, appear).
Prefix: prati
Root: bhās (class 1) - ja – born, produced, originating from; offspring
adjective (masculine)
Derived from root `jan` (to be born) + `ḍa` suffix.
Root: jan (class 4)