योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-100, verse-37
नित्यासंभवबन्धस्य बद्धोऽस्मीति कुकल्पना ।
यस्य काल्पनिकस्तस्य मोक्षो मिथ्या न तत्त्वतः ॥ ३७ ॥
यस्य काल्पनिकस्तस्य मोक्षो मिथ्या न तत्त्वतः ॥ ३७ ॥
nityāsaṃbhavabandhasya baddho'smīti kukalpanā ,
yasya kālpanikastasya mokṣo mithyā na tattvataḥ 37
yasya kālpanikastasya mokṣo mithyā na tattvataḥ 37
37.
nityāsaṃbhavabandhasya baddhaḥ asmi iti kukalpanā
yasya kālpanikaḥ tasya mokṣaḥ mithyā na tattvataḥ
yasya kālpanikaḥ tasya mokṣaḥ mithyā na tattvataḥ
37.
nityāsaṃbhavabandhasya baddhaḥ asmi iti kukalpanā
yasya kālpanikaḥ tasya mokṣaḥ mithyā na tattvataḥ
yasya kālpanikaḥ tasya mokṣaḥ mithyā na tattvataḥ
37.
The idea "I am bound" is a false imagination (kukalpanā), as bondage is inherently impossible. For one who perceives this bondage as imaginary (kālpanika), liberation (mokṣa) is likewise an illusion, not a reality in truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नित्यासंभवबन्धस्य (nityāsaṁbhavabandhasya) - of an eternally non-existent bondage, of perpetual impossibility of bondage
- बद्धः (baddhaḥ) - bound, tied, fettered
- अस्मि (asmi) - I am
- इति (iti) - thus, in this way, (marks direct speech)
- कुकल्पना (kukalpanā) - a bad imagination, a wrong notion, an evil conception
- यस्य (yasya) - whose, for whom, of whom
- काल्पनिकः (kālpanikaḥ) - imaginary, fictional, conventional
- तस्य (tasya) - his, for him, of that
- मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, release, emancipation
- मिथ्या (mithyā) - falsely, wrongly, untrue, unreal, false
- न (na) - not, no
- तत्त्वतः (tattvataḥ) - in reality, truly, essentially
Words meanings and morphology
नित्यासंभवबन्धस्य (nityāsaṁbhavabandhasya) - of an eternally non-existent bondage, of perpetual impossibility of bondage
(noun)
Genitive, masculine, singular of nityāsaṃbhavabandha
nityāsaṁbhavabandha - perpetually non-existent bondage, impossible bondage
Compound type : tatpurusha (nitya+asaṃbhava+bandha)
- nitya – eternal, perpetual, constant
adjective (masculine) - asaṃbhava – impossible, non-existent, not being
adjective (masculine)
Derived from root bhū with prefixes a-saṃ
Prefixes: a+sam
Root: bhū (class 1) - bandha – bondage, fetter, tie, binding
noun (masculine)
Derived from root bandh
Root: bandh (class 9)
बद्धः (baddhaḥ) - bound, tied, fettered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddha
baddha - bound, tied, restrained, captured, fastened
Past Passive Participle
Derived from root bandh
Root: bandh (class 9)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 1st person singular
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, in this way, (marks direct speech)
(indeclinable)
कुकल्पना (kukalpanā) - a bad imagination, a wrong notion, an evil conception
(noun)
Nominative, feminine, singular of kukalpanā
kukalpanā - wrong imagination, bad conception, evil fancy
Compound type : tatpurusha (ku+kalpanā)
- ku – bad, evil, wrong, miserable
indeclinable - kalpanā – imagination, conception, contrivance, fiction
noun (feminine)
Derived from root kḷp (to be able, to form) with suffix -anā
Root: kḷp (class 1)
यस्य (yasya) - whose, for whom, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
काल्पनिकः (kālpanikaḥ) - imaginary, fictional, conventional
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kālpanika
kālpanika - imaginary, fictitious, conventional, artificial
Derived from kalpanā (imagination) with suffix -ika
तस्य (tasya) - his, for him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative/personal pronoun)
मोक्षः (mokṣaḥ) - liberation, release, emancipation
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, release, freedom, salvation
Derived from root muc (to free, release)
Root: muc (class 6)
मिथ्या (mithyā) - falsely, wrongly, untrue, unreal, false
(indeclinable)
Note: Here used as a predicate adjective for mokṣa.
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत्त्वतः (tattvataḥ) - in reality, truly, essentially
(indeclinable)
Derived from tattva (reality, truth) with suffix -tas