Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,100

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-100, verse-2

प्रबुद्धानां मनो राम ब्रह्मैवेह हि नेतरत् ।
जलसामान्यबुद्धीनामब्धेर्नान्यस्तरङ्गकः ॥ २ ॥
prabuddhānāṃ mano rāma brahmaiveha hi netarat ,
jalasāmānyabuddhīnāmabdhernānyastaraṅgakaḥ 2
2. prabuddhānām manaḥ rāma brahma eva iha hi na itarat
jalasāmānyabuddhīnām abdheḥ na anyaḥ taraṅgakaḥ
2. rāma prabuddhānām manaḥ iha brahma eva hi itarat
na jalasāmānyabuddhīnām abdheḥ taraṅgakaḥ anyaḥ na
2. O Rāma, for those who are enlightened, the mind (manas) here is indeed Brahman (brahman) itself, and nothing else. Just as for those who understand water as the common substance, a wave is not different from the ocean.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रबुद्धानाम् (prabuddhānām) - of the enlightened, for the awakened
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
  • राम (rāma) - O Rāma
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute
  • एव (eva) - indeed, only, just, exactly
  • इह (iha) - in this world/realm of experience (here, in this world, in this context)
  • हि (hi) - indeed, for, because, certainly
  • (na) - not, no
  • इतरत् (itarat) - other, another, different
  • जलसामान्यबुद्धीनाम् (jalasāmānyabuddhīnām) - of those whose understanding is of water as common (substance), for those whose perception is that of water's generality
  • अब्धेः (abdheḥ) - from the ocean, of the ocean
  • (na) - not, no
  • अन्यः (anyaḥ) - other, different
  • तरङ्गकः (taraṅgakaḥ) - a small wave, wave

Words meanings and morphology

प्रबुद्धानाम् (prabuddhānām) - of the enlightened, for the awakened
(adjective)
Genitive, masculine, plural of prabuddha
prabuddha - awakened, enlightened, intelligent, wise
Past Passive Participle
From 'pra' (forth) + √budh (to awaken, know).
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Indicates the group for whom the statement holds true.
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, faculty of thought, heart
From √man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Subject of the sentence.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a prominent deity/prince in Hindu tradition)
From √ram (to delight, please).
Root: ram (class 1)
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the supreme reality, the ultimate principle (brahman)
Root √bṛh (to grow, expand)
Root: bṛh (class 1)
Note: Predicate nominative to 'manaḥ'.
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
इह (iha) - in this world/realm of experience (here, in this world, in this context)
(indeclinable)
From 'idam' (this).
हि (hi) - indeed, for, because, certainly
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
इतरत् (itarat) - other, another, different
(adjective)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - other, another, different
Note: Refers to anything other than Brahman.
जलसामान्यबुद्धीनाम् (jalasāmānyabuddhīnām) - of those whose understanding is of water as common (substance), for those whose perception is that of water's generality
(noun)
Genitive, feminine, plural of jalasāmānyabuddhi
jalasāmānyabuddhi - the understanding or perception of water as the general (substance)
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpuruṣa (jala+sāmānya+buddhi)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • sāmānya – common, general, universal; generality
    noun (neuter)
    From 'samāna' (same) + 'ya' suffix.
  • buddhi – intellect, understanding, perception (buddhi)
    noun (feminine)
    From √budh (to know).
    Root: budh (class 1)
Note: Refers to those who perceive the underlying unity of water.
अब्धेः (abdheḥ) - from the ocean, of the ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of abdhi
abdhi - ocean, sea
Compound 'ap' (water) + 'dhi' (holding).
Root: dhā (class 3)
Note: Indicates relationship of possession or origin, referring to the source of the wave.
(na) - not, no
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - other, different
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, different, another
Note: Agrees with 'taraṅgakaḥ'.
तरङ्गकः (taraṅgakaḥ) - a small wave, wave
(noun)
Nominative, masculine, singular of taraṅgaka
taraṅgaka - small wave, wave (diminutive of taraṅga)
From 'taraṅga' + 'ka' (diminutive suffix).
Root: tṛ (class 1)
Note: Subject of the comparison in the second part of the verse.