योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-3, verse-7
अन्यथा शास्त्रगर्तेषु लुठतां भवतामिह ।
भवत्यकृत्रिमाज्ञानां कल्पैरपि न निर्वृतिः ॥ ७ ॥
भवत्यकृत्रिमाज्ञानां कल्पैरपि न निर्वृतिः ॥ ७ ॥
anyathā śāstragarteṣu luṭhatāṃ bhavatāmiha ,
bhavatyakṛtrimājñānāṃ kalpairapi na nirvṛtiḥ 7
bhavatyakṛtrimājñānāṃ kalpairapi na nirvṛtiḥ 7
7.
anyathā śāstra-garteṣu luṭhatām bhavatām iha
bhavati akṛtrima-ajñānām kalpaiḥ api na nirvṛtiḥ
bhavati akṛtrima-ajñānām kalpaiḥ api na nirvṛtiḥ
7.
Otherwise, for you who wallow here in the deep pits of scriptures and whose ignorance is inherent, there will be no tranquility (nirvṛti) even for countless eons (kalpas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यथा (anyathā) - otherwise (otherwise, in another way)
- शास्त्र-गर्तेषु (śāstra-garteṣu) - in the deep pits/pitfalls of scriptures (in the pits of scriptures, in the crevices of knowledge)
- लुठताम् (luṭhatām) - of those who wallow (of those wallowing, of those rolling)
- भवताम् (bhavatām) - of you (plural, respectful) (of you, of your honors)
- इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, in this case)
- भवति (bhavati) - there is (no tranquility) (happens, becomes, exists)
- अकृत्रिम-अज्ञानाम् (akṛtrima-ajñānām) - for those with innate ignorance (of those whose ignorance is not artificial, of those with innate ignorance)
- कल्पैः (kalpaiḥ) - even for eons, for countless ages (by eons, for eons)
- अपि (api) - even (even, also, though)
- न (na) - no (not)
- निर्वृतिः (nirvṛtiḥ) - tranquility (nirvṛti) (tranquility, bliss, cessation, liberation)
Words meanings and morphology
अन्यथा (anyathā) - otherwise (otherwise, in another way)
(indeclinable)
शास्त्र-गर्तेषु (śāstra-garteṣu) - in the deep pits/pitfalls of scriptures (in the pits of scriptures, in the crevices of knowledge)
(noun)
Locative, masculine, plural of śāstra-garta
śāstra-garta - pit of scriptures, crevice of knowledge
Compound type : tatpurusha (śāstra+garta)
- śāstra – scripture, teaching, treatise
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - garta – pit, hole, ditch, danger
noun (masculine)
Note: 'śāstragarteṣu' in sandhi.
लुठताम् (luṭhatām) - of those who wallow (of those wallowing, of those rolling)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of luṭhat
luṭhat - wallowing, rolling
Present Active Participle
derived from luṭh
Root: luṭh (class 1)
Note: Qualifies 'bhavatām'. 'luṭhatāṃ' in sandhi.
भवताम् (bhavatām) - of you (plural, respectful) (of you, of your honors)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, you (polite)
Note: 'bhavatāmiha' in sandhi with 'iha'.
इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
भवति (bhavati) - there is (no tranquility) (happens, becomes, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present active
3rd person singular present active indicative
Root: bhū (class 1)
Note: 'bhavaty' in sandhi.
अकृत्रिम-अज्ञानाम् (akṛtrima-ajñānām) - for those with innate ignorance (of those whose ignorance is not artificial, of those with innate ignorance)
(noun)
Genitive, masculine, plural of akṛtrima-ajñāna
akṛtrima-ajñāna - innate ignorance
Compound type : bahuvrihi (a+kṛtrima+ajñāna)
- a – not, non-
indeclinable - kṛtrima – artificial, made, feigned
adjective (masculine)
derived from kṛ
Root: kṛ (class 8) - ajñāna – ignorance, non-knowledge
noun (neuter)
a (not) + jñāna (knowledge)
Prefix: a
Root: jñā (class 9)
Note: 'akṛtrimājñānāṃ' in sandhi. This is a Bahuvrihi compound, 'those for whom ignorance is not artificial.'
कल्पैः (kalpaiḥ) - even for eons, for countless ages (by eons, for eons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kalpa
kalpa - eon, age, a day of Brahmā
Note: 'kalpair' in sandhi.
अपि (api) - even (even, also, though)
(indeclinable)
न (na) - no (not)
(indeclinable)
निर्वृतिः (nirvṛtiḥ) - tranquility (nirvṛti) (tranquility, bliss, cessation, liberation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nirvṛti
nirvṛti - tranquility, bliss, cessation, liberation
Prefix: nis
Root: vṛt (class 1)