योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-3, verse-30
आवर्जयन्विप्रगणान्परिशृण्वन्प्रजाशिषः ।
आलोकयन्दिगन्तांश्च परिचक्राम जाङ्गलान् ॥ ३० ॥
आलोकयन्दिगन्तांश्च परिचक्राम जाङ्गलान् ॥ ३० ॥
āvarjayanvipragaṇānpariśṛṇvanprajāśiṣaḥ ,
ālokayandigantāṃśca paricakrāma jāṅgalān 30
ālokayandigantāṃśca paricakrāma jāṅgalān 30
30.
āvarjayan vipragaṇān pariśṛṇvan prajāśiṣaḥ
ālokayan digantān ca paricakrāma jāṅgalān
ālokayan digantān ca paricakrāma jāṅgalān
30.
Winning over the groups of Brahmins, listening attentively to the blessings of the people, and surveying the various directions, he traveled through the wild regions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आवर्जयन् (āvarjayan) - winning over, attracting, inclining
- विप्रगणान् (vipragaṇān) - the groups of Brahmins
- परिशृण्वन् (pariśṛṇvan) - listening attentively, hearing all around
- प्रजाशिषः (prajāśiṣaḥ) - the blessings of the people
- आलोकयन् (ālokayan) - surveying, looking around, observing
- दिगन्तान् (digantān) - the ends of the quarters, the distant regions
- च (ca) - and
- परिचक्राम (paricakrāma) - he wandered around, travelled through
- जाङ्गलान् (jāṅgalān) - the wild/arid regions, open country
Words meanings and morphology
आवर्जयन् (āvarjayan) - winning over, attracting, inclining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āvarjayat
āvarjayat - winning over, attracting, causing to bend/incline
Present Active Participle (causative)
From upasarga 'ā-' and causative of root 'vṛj' (to bend, turn) with suffix 'śatṛ'.
Prefix: ā
Root: vṛj (class 10)
विप्रगणान् (vipragaṇān) - the groups of Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of vipragaṇa
vipragaṇa - group of Brahmins, assembly of priests
Compound of 'vipra' (Brahmin) and 'gaṇa' (group).
Compound type : tatpurusha (vipra+gaṇa)
- vipra – a Brahmin, a priest, inspired, wise
noun (masculine)
From root 'vip' (to tremble, to be inspired).
Root: vip (class 1) - gaṇa – group, multitude, troop
noun (masculine)
From root 'gaṇ' (to count).
Root: gaṇ (class 10)
Note: Object of 'āvarjayan'.
परिशृण्वन् (pariśṛṇvan) - listening attentively, hearing all around
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariśṛṇvat
pariśṛṇvat - listening attentively, hearing comprehensively
Present Active Participle
From upasarga 'pari-' and root 'śru' (to hear) with suffix 'śatṛ'.
Prefix: pari
Root: śru (class 5)
प्रजाशिषः (prajāśiṣaḥ) - the blessings of the people
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajāśis
prajāśis - blessings of the people/subjects
Compound of 'prajā' (people, subjects) and 'āśis' (blessing, wish).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (prajā+āśis)
- prajā – people, subjects, progeny
noun (feminine)
From upasarga 'pra-' and root 'jan' (to produce, be born).
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - āśis – blessing, wish, prayer
noun (feminine)
From upasarga 'ā-' and root 'śās' (to wish, bless).
Prefix: ā
Root: śās (class 2)
Note: Object of 'pariśṛṇvan'.
आलोकयन् (ālokayan) - surveying, looking around, observing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ālokayat
ālokayat - surveying, looking around, observing
Present Active Participle (causative)
From upasarga 'ā-' and causative of root 'lok' (to look at) with suffix 'śatṛ'.
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
दिगन्तान् (digantān) - the ends of the quarters, the distant regions
(noun)
Accusative, masculine, plural of diganta
diganta - end of a quarter/direction, distant region
Compound of 'diś' (direction, quarter) and 'anta' (end).
Compound type : tatpurusha (diś+anta)
- diś – direction, quarter, region
noun (feminine)
Root: diś (class 6) - anta – end, boundary, limit
noun (masculine)
Note: Object of 'ālokayan'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
परिचक्राम (paricakrāma) - he wandered around, travelled through
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of paricakrāma
Perfect
From upasarga 'pari-' and root 'kram' (to walk about, wander around). Perfect, 3rd person singular.
Prefix: pari
Root: kram (class 1)
जाङ्गलान् (jāṅgalān) - the wild/arid regions, open country
(noun)
Accusative, masculine, plural of jāṅgala
jāṅgala - belonging to a wilderness, wild, arid land, open country (suitable for cattle)
Derived from 'jaṅgala' (wilderness).
Note: Object of 'paricakrāma'.