योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-3, verse-31
अथारभ्य स्वकात्तस्मात्क्रमात्कोशलमण्डलात् ।
स्नानदानतपोध्यानपूर्वकं स ददर्श ह ॥ ३१ ॥
स्नानदानतपोध्यानपूर्वकं स ददर्श ह ॥ ३१ ॥
athārabhya svakāttasmātkramātkośalamaṇḍalāt ,
snānadānatapodhyānapūrvakaṃ sa dadarśa ha 31
snānadānatapodhyānapūrvakaṃ sa dadarśa ha 31
31.
atha ārabhya svakāt tasmāt kramāt kośalamaṇḍalāt
snānadānatapodhyānapūrvakaṃ sa dadarśa ha
snānadānatapodhyānapūrvakaṃ sa dadarśa ha
31.
Then, starting from his own region of Kosala, he successively visited (various places), performing baths, acts of charity (dāna), austerities (tapas), and meditation (dhyāna) as preliminary rites.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- आरभ्य (ārabhya) - having begun, starting from
- स्वकात् (svakāt) - from his own
- तस्मात् (tasmāt) - from that
- क्रमात् (kramāt) - successively, in due course, gradually
- कोशलमण्डलात् (kośalamaṇḍalāt) - from the region of Kosala
- स्नानदानतपोध्यानपूर्वकं (snānadānatapodhyānapūrvakaṁ) - preceded by bathing, charity (dāna), asceticism (tapas), and meditation (dhyāna)
- स (sa) - he
- ददर्श (dadarśa) - he saw, he visited
- ह (ha) - indeed, verily, a particle denoting emphasis or past tense
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
Connective particle.
आरभ्य (ārabhya) - having begun, starting from
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From upasarga 'ā-' and root 'rabh' (to begin, undertake) with suffix 'lyap'.
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
स्वकात् (svakāt) - from his own
(adjective)
Ablative, masculine, singular of svaka
svaka - own, belonging to oneself
Derived from 'sva' (self, own).
तस्मात् (tasmāt) - from that
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
Demonstrative pronoun.
Note: Modifies 'maṇḍalāt'.
क्रमात् (kramāt) - successively, in due course, gradually
(noun)
Ablative, masculine, singular of krama
krama - step, sequence, order, course
From root 'kram' (to step, go).
Root: kram (class 1)
Note: Adverbial use.
कोशलमण्डलात् (kośalamaṇḍalāt) - from the region of Kosala
(proper noun)
Ablative, neuter, singular of kośalamaṇḍala
kośalamaṇḍala - the region/province of Kosala
Compound of 'kośala' (name of a kingdom) and 'maṇḍala' (region).
Compound type : tatpurusha (kośala+maṇḍala)
- kośala – Kosala (ancient kingdom)
proper noun (neuter) - maṇḍala – region, province, circle
noun (neuter)
Note: Source from which actions begin.
स्नानदानतपोध्यानपूर्वकं (snānadānatapodhyānapūrvakaṁ) - preceded by bathing, charity (dāna), asceticism (tapas), and meditation (dhyāna)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of snānadānatapodhyānapūrvaka
snānadānatapodhyānapūrvaka - preceded by bathing, charity, asceticism, and meditation
Compound of 'snāna' (bathing), 'dāna' (giving), 'tapas' (asceticism), 'dhyāna' (meditation) + 'pūrvaka' (preceded by).
Compound type : tatpurusha (snāna+dāna+tapas+dhyāna+pūrvaka)
- snāna – bathing, ablution
noun (neuter)
From root 'snā' (to bathe).
Root: snā (class 2) - dāna – giving, charity, gift (dāna)
noun (neuter)
From root 'dā' (to give).
Root: dā (class 3) - tapas – asceticism, penance, austerity (tapas)
noun (neuter)
From root 'tap' (to heat, suffer).
Root: tap (class 1) - dhyāna – meditation, contemplation (dhyāna)
noun (neuter)
From root 'dhyai' (to meditate).
Root: dhyai (class 1) - pūrvaka – preceded by, accompanied by, having as a cause
adjective (masculine)
From 'pūrva' (before, former).
Note: Adverbial use, qualifying the action of 'dadarśa'.
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'dadarśa'.
ददर्श (dadarśa) - he saw, he visited
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dadarśa
Perfect
From root 'dṛś' (to see). Perfect, 3rd person singular.
Root: dṛś (class 1)
ह (ha) - indeed, verily, a particle denoting emphasis or past tense
(indeclinable)
Emphatic particle.