Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-3, verse-36

मानसं च क्रमसरस्तथैवोत्तरमानसम् ।
वडवावदनं चैव तीर्थवृन्दं स सादरम् ॥ ३६ ॥
mānasaṃ ca kramasarastathaivottaramānasam ,
vaḍavāvadanaṃ caiva tīrthavṛndaṃ sa sādaram 36
36. mānasam ca kramasaraḥ tathā eva uttaramānasam
vaḍavāvadanam ca eva tīrthavṛndam saḥ sādarām
36. He respectfully visited Manasa lake, Kramasara lake, similarly Uttara-Manasa lake, and also the Vadavamukha (submarine fire), along with a multitude of sacred places (tīrtha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मानसम् (mānasam) - Manasa lake, a specific sacred lake (mind; pertaining to the mind; a holy lake)
  • (ca) - and (and; also)
  • क्रमसरः (kramasaraḥ) - Kramasara lake, a specific sacred lake (Kramasara lake)
  • तथा (tathā) - similarly (thus; so; similarly)
  • एव (eva) - emphatic, meaning 'also' (indeed; only; just; even)
  • उत्तरमानसम् (uttaramānasam) - Uttara-Manasa lake, another specific sacred lake (the northern Manasa lake)
  • वडवावदनम् (vaḍavāvadanam) - Vadavamukha (submarine fire), a specific sacred place (mare's mouth; submarine fire)
  • (ca) - and (and; also)
  • एव (eva) - emphatic, meaning 'also' (indeed; only; just; even)
  • तीर्थवृन्दम् (tīrthavṛndam) - a collection of sacred places (tīrtha) (multitude of sacred places)
  • सः (saḥ) - he (the implied pilgrim) (he; that one)
  • सादराम् (sādarām) - respectfully (modifying the implied action of visiting) (respectfully; with reverence)

Words meanings and morphology

मानसम् (mānasam) - Manasa lake, a specific sacred lake (mind; pertaining to the mind; a holy lake)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mānasam
mānasam - mind; mental; a holy lake (Manasa lake)
Note: Object of an implied verb of visiting.
(ca) - and (and; also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
क्रमसरः (kramasaraḥ) - Kramasara lake, a specific sacred lake (Kramasara lake)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kramasaras
kramasaras - Kramasara lake (a specific sacred lake)
Note: Object of an implied verb of visiting.
तथा (tathā) - similarly (thus; so; similarly)
(indeclinable)
Note: Adverb.
एव (eva) - emphatic, meaning 'also' (indeed; only; just; even)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
उत्तरमानसम् (uttaramānasam) - Uttara-Manasa lake, another specific sacred lake (the northern Manasa lake)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of uttaramānasam
uttaramānasam - Uttara-Manasa lake (the northern Manasa lake)
Compound of uttara (northern) and mānasam (Manasa lake).
Compound type : tatpurusha (uttara+mānasam)
  • uttara – northern; later; upper
    adjective (neuter)
  • mānasam – mind; mental; a holy lake (Manasa lake)
    noun (neuter)
Note: Object of an implied verb of visiting.
वडवावदनम् (vaḍavāvadanam) - Vadavamukha (submarine fire), a specific sacred place (mare's mouth; submarine fire)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaḍavāvadanam
vaḍavāvadanam - mare's mouth; submarine fire (often associated with a specific sacred place)
Compound of vaḍavā (mare) and vadanam (mouth).
Compound type : tatpurusha (vaḍavā+vadanam)
  • vaḍavā – mare
    noun (feminine)
  • vadanam – mouth; face
    noun (neuter)
Note: Object of an implied verb of visiting.
(ca) - and (and; also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - emphatic, meaning 'also' (indeed; only; just; even)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तीर्थवृन्दम् (tīrthavṛndam) - a collection of sacred places (tīrtha) (multitude of sacred places)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrthavṛndam
tīrthavṛndam - multitude of sacred places; group of holy sites
Compound of tīrtha (sacred place) and vṛndam (multitude/group).
Compound type : tatpurusha (tīrtha+vṛndam)
  • tīrtha – sacred place; ford; holy bathing place
    noun (neuter)
  • vṛndam – multitude; group; collection
    noun (neuter)
Note: Object of an implied verb of visiting.
सः (saḥ) - he (the implied pilgrim) (he; that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that; he/she/it
Note: Implied subject of the sentence.
सादराम् (sādarām) - respectfully (modifying the implied action of visiting) (respectfully; with reverence)
(indeclinable)
Derived from sa-ādara (with respect) + suffix -am (adverbial).
Compound type : bahuvrihi (sa+ādara)
  • sa – with; together with
    indeclinable
  • ādara – respect; reverence; esteem
    noun (masculine)
Note: Adverb.