Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-3, verse-16

जीवन्मुक्तिपदं प्राप्तो यथा रामो महामतिः ।
तत्तेऽहं शृणु वक्ष्याभि जरामरणशान्तये ॥ १६ ॥
jīvanmuktipadaṃ prāpto yathā rāmo mahāmatiḥ ,
tatte'haṃ śṛṇu vakṣyābhi jarāmaraṇaśāntaye 16
16. jīvanmuktipadam prāptaḥ yathā rāmaḥ mahāmatiḥ
tat te aham śṛṇu vakṣyābhi jarāmaraṇaśāntaye
16. Just as the great-minded Rama attained the state of living liberation (mokṣa), I will explain that to you for the cessation of old age and death. Listen!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जीवन्मुक्तिपदम् (jīvanmuktipadam) - the state of living liberation
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached, obtained
  • यथा (yathā) - just as, as, in which manner
  • रामः (rāmaḥ) - Rama
  • महामतिः (mahāmatiḥ) - great-minded, highly intelligent
  • तत् (tat) - that, that [path/method]
  • ते (te) - to you, for you
  • अहम् (aham) - I
  • शृणु (śṛṇu) - listen!
  • वक्ष्याभि (vakṣyābhi) - I will tell, I will speak
  • जरामरणशान्तये (jarāmaraṇaśāntaye) - for the cessation of old age and death

Words meanings and morphology

जीवन्मुक्तिपदम् (jīvanmuktipadam) - the state of living liberation
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvanmuktipada
jīvanmuktipada - state of living liberation, condition of one liberated while living
Compound type : tatpuruṣa (jīvat+mukti+pada)
  • jīvat – living, alive, existing
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Derived from root jīv with śatṛ suffix
    Root: jīv (class 1)
  • mukti – liberation, release, freedom
    noun (feminine)
    Kṛt noun (ktin)
    Derived from root muc with ktin suffix
    Root: muc (class 6)
  • pada – state, position, place, step, foot
    noun (neuter)
प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained, acquired
Past Passive Participle
Derived from pra-āp + kta
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a celebrated king, hero of the Rāmāyaṇa, incarnation of Viṣṇu)
महामतिः (mahāmatiḥ) - great-minded, highly intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - great-minded, wise, highly intelligent
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    Stem form of mahat, used in compounds or for feminine
  • mati – mind, intellect, thought, intention
    noun (feminine)
    Kṛt noun (ktin)
    Derived from root man with ktin suffix
    Root: man (class 4)
तत् (tat) - that, that [path/method]
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Can also be genitive, but dative fits the verb 'tell'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
शृणु (śṛṇu) - listen!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
वक्ष्याभि (vakṣyābhi) - I will tell, I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: An archaic or dialectal variant of vakṣyāmi.
जरामरणशान्तये (jarāmaraṇaśāntaye) - for the cessation of old age and death
(noun)
Dative, feminine, singular of jarāmaraṇaśānti
jarāmaraṇaśānti - peace/cessation from old age and death
Compound type : tatpuruṣa (jarā+maraṇa+śānti)
  • jarā – old age, decrepitude
    noun (feminine)
    Root: jṝ (class 9)
  • maraṇa – death, dying
    noun (neuter)
    Kṛt noun (lyuṭ)
    Derived from root mṛ with lyuṭ suffix
    Root: mṛ (class 6)
  • śānti – peace, tranquility, cessation, appeasement
    noun (feminine)
    Kṛt noun (ktin)
    Derived from root śam with ktin suffix
    Root: śam (class 4)