Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-3, verse-29

ग्रामीणललनालोलहस्तपद्मापनोदितैः ।
लाजवर्षैर्विकीर्णात्मा हिमैरिव हिमाचलः ॥ २९ ॥
grāmīṇalalanālolahastapadmāpanoditaiḥ ,
lājavarṣairvikīrṇātmā himairiva himācalaḥ 29
29. grāmīṇalalanālolahastapadmāpanoditaiḥ
lājavarṣaiḥ vikīrṇa ātmā himaiḥ iva himācalaḥ
29. His person was covered by showers of parched grain, scattered by the restless, lotus-like hands of the village women, just as the Himalaya mountains are covered by snow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ग्रामीणललनालोलहस्तपद्मापनोदितैः (grāmīṇalalanālolahastapadmāpanoditaiḥ) - by the (showers of grain) scattered by the restless, lotus-like hands of village women
  • लाजवर्षैः (lājavarṣaiḥ) - by showers of parched grain
  • विकीर्ण (vikīrṇa) - scattered, spread, covered
  • आत्मा (ātmā) - self, body
  • हिमैः (himaiḥ) - by snows, by ice
  • इव (iva) - like, as, as if
  • हिमाचलः (himācalaḥ) - the Himalaya mountains

Words meanings and morphology

ग्रामीणललनालोलहस्तपद्मापनोदितैः (grāmīṇalalanālolahastapadmāpanoditaiḥ) - by the (showers of grain) scattered by the restless, lotus-like hands of village women
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of grāmīṇalalanālolahastapadmāpanodita
grāmīṇalalanālolahastapadmāpanodita - scattered by the restless, lotus-like hands of village women
Past Passive Participle
Compound describing the agent of scattering: 'grāmīṇā-lalanānām lolāni hasta-padmāni, taiḥ apanodita'. 'Apanodita' from 'apa-nud' (to cast off, throw).
Compound type : bahuvrīhi (grāmīṇa+lalanā+lola+hasta+padma+apanodita)
  • grāmīṇa – belonging to a village, rustic
    adjective (masculine)
    Derived from 'grāma' (village).
  • lalanā – a woman, a charming woman
    noun (feminine)
  • lola – moving, restless, unsteady, trembling
    adjective (masculine)
    From root 'lul' (to move).
    Root: lul (class 1)
  • hasta – hand
    noun (masculine)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • apanodita – thrown, cast off, scattered
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From upasarga 'apa-' and root 'nud' (to push away, to throw) with suffix 'kta'.
    Prefix: apa
    Root: nud (class 6)
Note: Modifies 'lājavarṣaiḥ'.
लाजवर्षैः (lājavarṣaiḥ) - by showers of parched grain
(noun)
Instrumental, masculine, plural of lājavarṣa
lājavarṣa - shower of parched grain
Compound of 'lāja' (parched grain) and 'varṣa' (rain, shower).
Compound type : tatpurusha (lāja+varṣa)
  • lāja – parched grain, fried rice
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower
    noun (masculine)
    From root 'vṛṣ' (to rain).
    Root: vṛṣ (class 1)
विकीर्ण (vikīrṇa) - scattered, spread, covered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikīrṇa
vikīrṇa - scattered, spread, covered
Past Passive Participle
From upasarga 'vi-' and root 'kīr' (to scatter) with suffix 'kta'.
Prefix: vi
Root: kīr (class 6)
Note: Part of the compound 'vikīrṇātman'.
आत्मा (ātmā) - self, body
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, body, essence (ātman)
Note: Part of the compound 'vikīrṇātman'.
हिमैः (himaiḥ) - by snows, by ice
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hima
hima - snow, ice, cold
Root: hi
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
हिमाचलः (himācalaḥ) - the Himalaya mountains
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of himācala
himācala - the Himālaya mountains (lit. 'abode of snow')
Compound of 'hima' (snow) and 'acala' (mountain).
Compound type : tatpurusha (hima+acala)
  • hima – snow, ice, cold
    noun (masculine)
  • acala – immovable, mountain
    noun (masculine)
    From 'a' (not) and root 'cal' (to move).
    Prefix: a
    Root: cal (class 1)
Note: Predicate nominative in the comparison.