योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-3, verse-13
पुनर्जन्माङ्कुरं त्यक्त्वा स्थिता संभृष्टबीजवत् ।
देहार्थं ध्रियते ज्ञातज्ञेया शुद्धेति चोच्यते ॥ १३ ॥
देहार्थं ध्रियते ज्ञातज्ञेया शुद्धेति चोच्यते ॥ १३ ॥
punarjanmāṅkuraṃ tyaktvā sthitā saṃbhṛṣṭabījavat ,
dehārthaṃ dhriyate jñātajñeyā śuddheti cocyate 13
dehārthaṃ dhriyate jñātajñeyā śuddheti cocyate 13
13.
punarjanmāṅkuram tyaktvā sthitā saṃbhraṣṭabījavat
dehārtham dhriyate jñātajñeyā śuddhā iti ca ucyate
dehārtham dhriyate jñātajñeyā śuddhā iti ca ucyate
13.
A latent impression (vāsanā) that has abandoned the sprout of rebirth (punarjanma) and remains like a parched seed, yet is sustained for the sake of the body—for whom the knowable has been realized—is declared to be pure.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनर्जन्माङ्कुरम् (punarjanmāṅkuram) - the sprout of rebirth; the germ of reincarnation
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned; having given up; having left
- स्थिता (sthitā) - remaining; standing; situated
- संभ्रष्टबीजवत् (saṁbhraṣṭabījavat) - like a parched seed; like a seed that has been roasted
- देहार्थम् (dehārtham) - for the sake of the body; for the purpose of the body
- ध्रियते (dhriyate) - is sustained; is held; is maintained
- ज्ञातज्ञेया (jñātajñeyā) - for whom the knowable has been known; one who has realized what is to be known
- शुद्धा (śuddhā) - pure; clean; clear
- इति (iti) - thus; so; in this way; (quotative particle)
- च (ca) - and; also; moreover
- उच्यते (ucyate) - is called; is said; is declared
Words meanings and morphology
पुनर्जन्माङ्कुरम् (punarjanmāṅkuram) - the sprout of rebirth; the germ of reincarnation
(noun)
Accusative, neuter, singular of punarjanmāṅkura
punarjanmāṅkura - sprout of rebirth
Compound of 'punarjanma' (rebirth) and 'aṅkura' (sprout).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (punarjanma+aṅkura)
- punarjanma – rebirth; reincarnation
noun (neuter)
'punar' (again) + 'janman' (birth)
Root: jan (class 4) - aṅkura – sprout; shoot; germ
noun (masculine)
Note: Object of 'tyaktvā'.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned; having given up; having left
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'tyaj' (to abandon) + suffix '-ktvā'.
Root: tyaj (class 1)
Note: Indicates prior action.
स्थिता (sthitā) - remaining; standing; situated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - standing; situated; remaining; established
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) + kta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate adjective, implicitly referring to `vāsanā`.
संभ्रष्टबीजवत् (saṁbhraṣṭabījavat) - like a parched seed; like a seed that has been roasted
(indeclinable)
Compound of 'saṃbhraṣṭa' (parched/roasted) and 'bīja' (seed) + '-vat' (like).
Compound type : tatpuruṣa + suffix (sam+bhraṣṭa+bīja+vat)
- sam – together; completely; perfectly
upasarga - bhraṣṭa – fallen; roasted; parched
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root 'bhraṃś' (to fall, to be parched) + kta.
Root: bhraṃś (class 1) - bīja – seed; germ; origin
noun (neuter) - vat – like; similar to; as
suffix/indeclinable
Suffix forming adverbs of comparison.
Note: Adverbial usage.
देहार्थम् (dehārtham) - for the sake of the body; for the purpose of the body
(indeclinable)
Compound of 'deha' (body) + 'artha' (purpose, sake).
Compound type : tatpuruṣa (deha+artha)
- deha – body; physical form
noun (masculine)
Root: dih (class 1) - artha – purpose; meaning; wealth; sake
noun (masculine)
Root: ṛ (class 3)
Note: Adverbial accusative.
ध्रियते (dhriyate) - is sustained; is held; is maintained
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dhṛ
Present Tense
Root 'dhṛ', 3rd class, middle voice.
Root: dhṛ (class 3)
Note: Subject is implicit 'vāsanā'.
ज्ञातज्ञेया (jñātajñeyā) - for whom the knowable has been known; one who has realized what is to be known
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jñātajñeya
jñātajñeya - one for whom the knowable has been known
Compound of 'jñāta' (known, past participle) and 'jñeya' (to be known, gerundive). A bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (jñāta+jñeya)
- jñāta – known; understood; realized
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root 'jñā' (to know) + kta suffix.
Root: jñā (class 9) - jñeya – knowable; to be known; object of knowledge
noun/adjective (masculine/feminine/neuter)
Gerundive (NVA)
From root 'jñā' (to know) + '-eya' suffix.
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to the 'vāsanā' which has realized the truth.
शुद्धा (śuddhā) - pure; clean; clear
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuddha
śuddha - pure; clean; clear; purified
Past Passive Participle
From root 'śudh' (to purify) + kta suffix.
Root: śudh (class 4)
Note: Predicate adjective, implicitly referring to `vāsanā`.
इति (iti) - thus; so; in this way; (quotative particle)
(indeclinable)
Root: i (class 2)
Note: Quoting "śuddhā".
च (ca) - and; also; moreover
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects "iti" and "ucyate".
उच्यते (ucyate) - is called; is said; is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Tense
Root 'vac' (vach), passive form.
Root: vac (class 2)
Note: Subject is implicit 'vāsanā'.