योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-3, verse-10
अयं वासनया देहो ध्रियते भूतपञ्जरः ।
तनुनान्तर्निविष्टेन मुक्तौघस्तन्तुना यथा ॥ १० ॥
तनुनान्तर्निविष्टेन मुक्तौघस्तन्तुना यथा ॥ १० ॥
ayaṃ vāsanayā deho dhriyate bhūtapañjaraḥ ,
tanunāntarniviṣṭena muktaughastantunā yathā 10
tanunāntarniviṣṭena muktaughastantunā yathā 10
10.
ayam vāsanayā dehaḥ dhriyate bhūtapāñjaraḥ
tanunā antar-niviṣṭena muktaughaḥ tantunā yathā
tanunā antar-niviṣṭena muktaughaḥ tantunā yathā
10.
This body, a cage of elements, is sustained by latent desires (vāsanā), just as a string of pearls (muktaugha) is held by a subtle thread (tantu) situated within.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this, this one
- वासनया (vāsanayā) - by latent desires (vāsanā) (by latent impression, by desire)
- देहः (dehaḥ) - body, physical form
- ध्रियते (dhriyate) - is sustained (is held, is sustained, is borne, is supported)
- भूतपाञ्जरः (bhūtapāñjaraḥ) - cage of elements, body as a cage of elements
- तनुना (tanunā) - by a subtle (thread) (by a thin, by a subtle, by a slender)
- अन्तर्-निविष्टेन (antar-niviṣṭena) - by the inwardly situated (thread) (by that which is situated within, by the inwardly placed)
- मुक्तौघः (muktaughaḥ) - a string of pearls (muktaugha) (a multitude of pearls, a string of pearls)
- तन्तुना (tantunā) - by a thread (tantu) (by a thread, by a string)
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to dehaḥ.
वासनया (vāsanayā) - by latent desires (vāsanā) (by latent impression, by desire)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, subconscious tendency, desire, inclination
From root vas (to dwell) with suffix yuṭ.
Root: vas (class 1)
Note: Agent of passive verb dhriyate.
देहः (dehaḥ) - body, physical form
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, physical form
From root dih (to smear, to plaster), hence 'that which is smeared or molded'.
Root: dih (class 4)
Note: Subject of dhriyate.
ध्रियते (dhriyate) - is sustained (is held, is sustained, is borne, is supported)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dhṛ
Present Passive
From root dhṛ (to hold), present passive, 3rd person singular.
Root: dhṛ (class 1)
भूतपाञ्जरः (bhūtapāñjaraḥ) - cage of elements, body as a cage of elements
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūtapāñjara
bhūtapāñjara - cage of elements (body)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhūta+pañjara)
- bhūta – element, being, past, existing
noun (neuter)
Past Passive Participle (when adjective)
From root bhū (to be, to exist).
Root: bhū (class 1) - pañjara – cage, skeleton, framework
noun (masculine)
Note: Appositive to dehaḥ.
तनुना (tanunā) - by a subtle (thread) (by a thin, by a subtle, by a slender)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tanu
tanu - thin, slender, subtle, delicate; body (as noun)
From root tan (to stretch).
Root: tan (class 8)
Note: Agrees with tantunā.
अन्तर्-निविष्टेन (antar-niviṣṭena) - by the inwardly situated (thread) (by that which is situated within, by the inwardly placed)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of antar-niviṣṭa
antar-niviṣṭa - inwardly placed, situated within
Past Passive Participle
Derived from root viś (to enter) with prefixes antar and ni.
Prefixes: antar+ni
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with tantunā.
मुक्तौघः (muktaughaḥ) - a string of pearls (muktaugha) (a multitude of pearls, a string of pearls)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muktaugha
muktaugha - flood/stream/multitude of pearls
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (muktā+ogha)
- muktā – pearl
noun (feminine)
From root muc (to release) - that which is released (from the oyster).
Root: muc (class 6) - ogha – flood, stream, multitude, heap, quantity
noun (masculine)
Note: Subject of the implied verb (like is held).
तन्तुना (tantunā) - by a thread (tantu) (by a thread, by a string)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tantu
tantu - thread, string, cord
From root tan (to stretch).
Root: tan (class 8)
Note: Agent in the simile.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)