Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-3, verse-27

अम्बाभिर्विहिताशीभिरालिङ्ग्यालिङ्ग्य भूषितः ।
निरगात्स्वगृहात्तस्मात्तीर्थयात्रार्थमुद्यतः ॥ २७ ॥
ambābhirvihitāśībhirāliṅgyāliṅgya bhūṣitaḥ ,
niragātsvagṛhāttasmāttīrthayātrārthamudyataḥ 27
27. ambābhiḥ vihita-āśībhiḥ āliṅgya āliṅgya bhūṣitaḥ
niragāt sva-gṛhāt tasmāt tīrtha-yātra-artham udyataḥ
27. decorated by his mothers, who, having embraced him repeatedly, had bestowed blessings; (Rāma), ready for a pilgrimage (tīrthayātrā), departed from that home of his.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अम्बाभिः (ambābhiḥ) - by the mothers
  • विहित-आशीभिः (vihita-āśībhiḥ) - by those by whom blessings have been bestowed
  • आलिङ्ग्य (āliṅgya) - having embraced, having clasped
  • आलिङ्ग्य (āliṅgya) - having embraced (repeatedly)
  • भूषितः (bhūṣitaḥ) - decorated, adorned, embellished
  • निरगात् (niragāt) - departed, went out, issued forth
  • स्व-गृहात् (sva-gṛhāt) - from his own house
  • तस्मात् (tasmāt) - from that, from him, from it
  • तीर्थ-यात्र-अर्थम् (tīrtha-yātra-artham) - for the purpose of a pilgrimage
  • उद्यतः (udyataḥ) - ready, prepared, undertaken

Words meanings and morphology

अम्बाभिः (ambābhiḥ) - by the mothers
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ambā
ambā - mother
विहित-आशीभिः (vihita-āśībhiḥ) - by those by whom blessings have been bestowed
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of vihitāśīs
vihitāśīs - one for whom blessings have been bestowed
Compound type : bahuvrīhi (vihita+āśīs)
  • vihita – bestowed, granted, arranged, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √dhā (to place, to put) with prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
  • āśīs – blessing, benediction, prayer
    noun (feminine)
आलिङ्ग्य (āliṅgya) - having embraced, having clasped
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from the root √liṅg (to move) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: liṅg (class 1)
आलिङ्ग्य (āliṅgya) - having embraced (repeatedly)
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from the root √liṅg (to move) with prefix ā-. Repetition indicates emphasis or repeated action.
Prefix: ā
Root: liṅg (class 1)
Note: Used twice for emphasis or repeated action.
भूषितः (bhūṣitaḥ) - decorated, adorned, embellished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūṣita
bhūṣita - decorated, adorned, embellished
Past Passive Participle
Derived from the root √bhūṣ (to decorate, to adorn).
Root: bhūṣ (class 10)
निरगात् (niragāt) - departed, went out, issued forth
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Aorist Active
3rd person singular, aorist tense, active voice, with prefix nir-.
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
स्व-गृहात् (sva-gṛhāt) - from his own house
(noun)
Ablative, neuter, singular of svagṛha
svagṛha - one's own house or home
Compound type : tatpuruṣa (sva+gṛha)
  • sva – one's own, self; wealth
    pronoun (masculine)
  • gṛha – house, home, dwelling
    noun (neuter)
तस्मात् (tasmāt) - from that, from him, from it
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
तीर्थ-यात्र-अर्थम् (tīrtha-yātra-artham) - for the purpose of a pilgrimage
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrthayātrārtha
tīrthayātrārtha - purpose of a pilgrimage
Compound type : tatpuruṣa (tīrthayātrā+artha)
  • tīrthayātrā – pilgrimage
    noun (feminine)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Used adverbially to mean 'for the sake of'.
उद्यतः (udyataḥ) - ready, prepared, undertaken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udyata
udyata - ready, prepared, undertaken, begun, resolute
Past Passive Participle
Derived from the root √yam (to restrain, to hold) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: yam (class 1)