योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-3, verse-17
भरद्वाज महाबुद्धे रामक्रममिमं शुभम् ।
शृणु वक्ष्यामि तेनैव सर्वं ज्ञास्यसि सर्वदा ॥ १७ ॥
शृणु वक्ष्यामि तेनैव सर्वं ज्ञास्यसि सर्वदा ॥ १७ ॥
bharadvāja mahābuddhe rāmakramamimaṃ śubham ,
śṛṇu vakṣyāmi tenaiva sarvaṃ jñāsyasi sarvadā 17
śṛṇu vakṣyāmi tenaiva sarvaṃ jñāsyasi sarvadā 17
17.
bharadvāja mahābudhe rāmakramam imam śubham
śṛṇu vakṣyāmi tena eva sarvam jñāsyasi sarvadā
śṛṇu vakṣyāmi tena eva sarvam jñāsyasi sarvadā
17.
O Bharadvaja, greatly intelligent one, listen! I will tell you about this auspicious path of Rama. Through this, you will always know everything.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भरद्वाज (bharadvāja) - O Bharadvaja
- महाबुधे (mahābudhe) - O greatly intelligent one
- रामक्रमम् (rāmakramam) - the path/method of Rama
- इमम् (imam) - this
- शुभम् (śubham) - auspicious, benevolent, beautiful
- शृणु (śṛṇu) - listen!
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell, I will speak
- तेन (tena) - by that
- एव (eva) - indeed, only, very
- सर्वम् (sarvam) - everything, all
- ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know
- सर्वदा (sarvadā) - always, eternally
Words meanings and morphology
भरद्वाज (bharadvāja) - O Bharadvaja
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Bharadvaja (name of a Vedic sage)
महाबुधे (mahābudhe) - O greatly intelligent one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābuddhi
mahābuddhi - great intellect, greatly intelligent, wise
Compound type : bahuvrīhi (mahā+buddhi)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Stem form of mahat, used in compounds or for feminine - buddhi – intellect, understanding, reason
noun (feminine)
Kṛt noun (ktin)
Derived from root budh with ktin suffix
Root: budh (class 1)
रामक्रमम् (rāmakramam) - the path/method of Rama
(noun)
Accusative, masculine, singular of rāmakrama
rāmakrama - Rama's path, Rama's method/order
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rāma+krama)
- rāma – Rama (a celebrated king, hero of the Rāmāyaṇa)
proper noun (masculine) - krama – step, order, method, path, succession
noun (masculine)
Kṛt noun (ghañ)
Derived from root kram with ghañ suffix
Root: kram (class 1)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
शुभम् (śubham) - auspicious, benevolent, beautiful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious
शृणु (śṛṇu) - listen!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will tell, I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, it
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - everything, all
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
सर्वदा (sarvadā) - always, eternally
(indeclinable)
Derived from sarva + dā (suffix for time)