वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-31, verse-27
इयं चापि सरिच्छ्रेष्ठा नर्मदा नर्म वर्धिनी ।
लीनमीनविहंगोर्मिः सभयेवाङ्गना स्थिता ॥२७॥
लीनमीनविहंगोर्मिः सभयेवाङ्गना स्थिता ॥२७॥
27. iyaṃ cāpi saricchreṣṭhā narmadā narma vardhinī ,
līnamīnavihaṃgormiḥ sabhayevāṅganā sthitā.
līnamīnavihaṃgormiḥ sabhayevāṅganā sthitā.
27.
iyam ca api saricchreṣṭhā narmadā narma vardhinī
līnamīnavihagaūrmiḥ sabhayā iva aṅganā sthitā
līnamīnavihagaūrmiḥ sabhayā iva aṅganā sthitā
27.
ca api iyam saricchreṣṭhā narmadā narma vardhinī
līnamīnavihagaūrmiḥ sabhayā aṅganā iva sthitā
līnamīnavihagaūrmiḥ sabhayā aṅganā iva sthitā
27.
And this Narmada, the foremost of rivers, which enhances delight, has its fish and birds lying low within its waves, and stands as if it were a frightened woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this (river) (this, she)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- सरिच्छ्रेष्ठा (saricchreṣṭhā) - the foremost of rivers (best of rivers, foremost river)
- नर्मदा (narmadā) - the Narmada (river) (Narmada (river))
- नर्म (narma) - delight (joy, sport, pleasure)
- वर्धिनी (vardhinī) - enhancing (increasing, enhancing, growing)
- लीनमीनविहगऊर्मिः (līnamīnavihagaūrmiḥ) - with its fish and birds lying low within its waves (whose waves have hidden fish and birds)
- सभया (sabhayā) - frightened (frightened, fearful)
- इव (iva) - as if (like, as if)
- अङ्गना (aṅganā) - a woman (woman, lady)
- स्थिता (sthitā) - stands (is situated) (stood, standing, situated, existing)
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this (river) (this, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Subject of sthitā
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
सरिच्छ्रेष्ठा (saricchreṣṭhā) - the foremost of rivers (best of rivers, foremost river)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saricchreṣṭha
saricchreṣṭha - best of rivers
Compound type : tatpurusha (sarit+śreṣṭha)
- sarit – river, stream
noun (feminine)
Root: sṛ (class 1) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
superlative degree of praśasya
Note: Qualifies narmadā
नर्मदा (narmadā) - the Narmada (river) (Narmada (river))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of narmadā
narmadā - Narmada (proper name of a river)
Root: nṛm (class 1)
Note: Subject
नर्म (narma) - delight (joy, sport, pleasure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of narma
narma - joy, sport, pleasure, jest
Root: nṛm (class 1)
Note: Object of vardhinī
वर्धिनी (vardhinī) - enhancing (increasing, enhancing, growing)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vardhin
vardhin - increasing, growing, causing to grow
agent noun/adjective
Derived from root 'vṛdh' (to grow) in causative
Root: vṛdh (class 1)
Note: Qualifies narmadā
लीनमीनविहगऊर्मिः (līnamīnavihagaūrmiḥ) - with its fish and birds lying low within its waves (whose waves have hidden fish and birds)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of līnamīnavihagaūrmi
līnamīnavihagaūrmi - whose waves have hidden fish and birds
Bahuvrihi compound describing the Narmada
Compound type : bahuvrihi (līna+mīna+vihaṅga+ūrmi)
- līna – hidden, submerged, clinging
adjective (neuter)
past passive participle
Derived from root 'lī'
Root: lī (class 4) - mīna – fish
noun (masculine) - vihaṅga – bird
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - ūrmi – wave, billow
noun (masculine)
Root: ṛ (class 3)
Note: Qualifies narmadā
सभया (sabhayā) - frightened (frightened, fearful)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sabhaya
sabhaya - with fear, frightened, timid
Compound type : bahuvrihi (sa+bhaya)
- sa – with, together with
indeclinable - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies aṅganā
इव (iva) - as if (like, as if)
(indeclinable)
Note: Particle for comparison
अङ्गना (aṅganā) - a woman (woman, lady)
(noun)
Nominative, feminine, singular of aṅganā
aṅganā - woman, lady, female
Note: Compared to the river Narmada
स्थिता (sthitā) - stands (is situated) (stood, standing, situated, existing)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated (past passive participle)
past passive participle
Derived from root 'sthā'
Root: sthā (class 1)
Note: Main verb equivalent for iyam Narmadā