वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-31, verse-16
नदीभिः स्यन्दमानाभिरगतिप्रतिमं जलम् ।
स्फुटीभिश्चलजिह्वाभिर्वमन्तमिव विष्ठितम् ॥१६॥
स्फुटीभिश्चलजिह्वाभिर्वमन्तमिव विष्ठितम् ॥१६॥
16. nadībhiḥ syandamānābhiragatipratimaṃ jalam ,
sphuṭībhiścalajihvābhirvamantamiva viṣṭhitam.
sphuṭībhiścalajihvābhirvamantamiva viṣṭhitam.
16.
nadībhiḥ syandamānābhiḥ agatipratimaṃ jalam
sphuṭībhiḥ calajihvābhiḥ vamantam iva viṣṭhitam
sphuṭībhiḥ calajihvābhiḥ vamantam iva viṣṭhitam
16.
syandamānābhiḥ nadībhiḥ agatipratimaṃ jalam
sphuṭībhiḥ calajihvābhiḥ vamantam iva viṣṭhitam
sphuṭībhiḥ calajihvābhiḥ vamantam iva viṣṭhitam
16.
The water, flowing through its various currents, with an incomparable, unhindered motion, appeared spread out as if vomiting, with its clearly visible, flickering tongues (of waves).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नदीभिः (nadībhiḥ) - by/with its currents (by/with rivers, by/with streams)
- स्यन्दमानाभिः (syandamānābhiḥ) - by/with flowing (currents) (by/with flowing, by/with streaming)
- अगतिप्रतिमं (agatipratimaṁ) - incomparable in its unhindered motion (incomparable in motion, of unhindered flow)
- जलम् (jalam) - water
- स्फुटीभिः (sphuṭībhiḥ) - with clearly visible (by/with distinct, by/with manifest, by/with clear)
- चलजिह्वाभिः (calajihvābhiḥ) - with flickering tongues (of waves) (by/with flickering tongues)
- वमन्तम् (vamantam) - as if vomiting (vomiting, spewing forth)
- इव (iva) - as if, like
- विष्ठितम् (viṣṭhitam) - spread out (spread out, extended, located)
Words meanings and morphology
नदीभिः (nadībhiḥ) - by/with its currents (by/with rivers, by/with streams)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of nadī
nadī - river, stream, current
स्यन्दमानाभिः (syandamānābhiḥ) - by/with flowing (currents) (by/with flowing, by/with streaming)
(participle)
Instrumental, feminine, plural of syandamāna
syandamāna - flowing, streaming, moving
Present Middle Participle
Derived from root SYAND (to flow) with śānac suffix, middle voice
Root: syand (class 1)
Note: Adjective modifying `nadībhiḥ`
अगतिप्रतिमं (agatipratimaṁ) - incomparable in its unhindered motion (incomparable in motion, of unhindered flow)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of agatipratima
agatipratima - incomparable in movement/flow, having no impediment
Compound type : bahuvrīhi (a+gati+pratima)
- a – not, non-, un-
indeclinable - gati – motion, movement, course
noun (feminine)
Root: gam (class 1) - pratima – image, likeness, resembling, comparable
adjective (masculine)
Prefix: prati
Root: mā (class 2)
Note: Modifies `jalam`
जलम् (jalam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of jala
jala - water
Note: Object of implied seeing/observing, subject of predicates like `vamantam` and `viṣṭhitam`
स्फुटीभिः (sphuṭībhiḥ) - with clearly visible (by/with distinct, by/with manifest, by/with clear)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of sphuṭī
sphuṭī - distinct, manifest, clear
Root: sphuṭ (class 6)
Note: Modifies `calajihvābhiḥ`
चलजिह्वाभिः (calajihvābhiḥ) - with flickering tongues (of waves) (by/with flickering tongues)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of calajihvā
calajihvā - flickering tongue; a snake (having a flickering tongue)
Compound type : bahuvrīhi (cala+jihvā)
- cala – moving, flickering, unsteady
adjective (masculine)
Root: cal (class 1) - jihvā – tongue
noun (feminine)
Note: Here, metaphorically referring to river currents or waves.
वमन्तम् (vamantam) - as if vomiting (vomiting, spewing forth)
(participle)
Accusative, masculine, singular of vamant
vamant - vomiting, spewing, emitting
Present Active Participle
Derived from root VAM (to vomit) with śatṛ suffix
Root: vam (class 1)
Note: Modifies `jalam` (implied, by personification)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
विष्ठितम् (viṣṭhitam) - spread out (spread out, extended, located)
(participle)
Accusative, neuter, singular of viṣṭhita
viṣṭhita - spread out, extended, located
Past Passive Participle
Derived from root STHĀ (to stand) with prefix VI, and kta suffix
Prefix: vi
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies `jalam`