वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-10, verse-37
प्रजापतिस्तु तां प्राप्तां प्राह वाक्यं सरस्वतीम् ।
वाणि त्वं राक्षसेन्द्रस्य भव या देवतेप्सिता ॥३७॥
वाणि त्वं राक्षसेन्द्रस्य भव या देवतेप्सिता ॥३७॥
37. prajāpatistu tāṃ prāptāṃ prāha vākyaṃ sarasvatīm ,
vāṇi tvaṃ rākṣasendrasya bhava yā devatepsitā.
vāṇi tvaṃ rākṣasendrasya bhava yā devatepsitā.
37.
prajāpatiḥ tu tām prāptām prāha vākyam sarasvatīm
vāṇi tvam rākṣasendrasya bhava yā devatā īpsitā
vāṇi tvam rākṣasendrasya bhava yā devatā īpsitā
37.
tu prajāpatiḥ tām prāptām sarasvatīm vākyam prāha
vāṇi tvam rākṣasendrasya yā īpsitā devatā bhava
vāṇi tvam rākṣasendrasya yā īpsitā devatā bhava
37.
Lord Brahmā then said to Sarasvati, who had arrived, "O Vāṇī, you shall be the deity desired by the king of rākṣasas."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Lord Brahmā (Lord of creatures, creator god)
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- ताम् (tām) - to Sarasvati (her, to her)
- प्राप्ताम् (prāptām) - who had arrived (having reached, having obtained, having arrived)
- प्राह (prāha) - he said, he spoke
- वाक्यम् (vākyam) - speech, words, statement
- सरस्वतीम् (sarasvatīm) - Sarasvati (goddess of knowledge, speech, music)
- वाणि (vāṇi) - O Vāṇī (another name for Sarasvati) (O speech, O goddess of speech)
- त्वम् (tvam) - you
- राक्षसेन्द्रस्य (rākṣasendrasya) - of the king of rākṣasas (demons)
- भव (bhava) - be, become, exist
- या (yā) - who, which (feminine singular nominative)
- देवता (devatā) - deity, goddess
- ईप्सिता (īpsitā) - desired, wished for
Words meanings and morphology
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Lord Brahmā (Lord of creatures, creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, Prajāpati (often identified with Brahmā)
Compound type : tatpurusha (prajā+pati)
- prajā – offspring, progeny, subjects, creatures
noun (feminine) - pati – master, lord, husband, owner
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
ताम् (tām) - to Sarasvati (her, to her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
प्राप्ताम् (prāptām) - who had arrived (having reached, having obtained, having arrived)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived, acquired
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefix pra- and suffix -kta.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
प्राह (prāha) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of prāha
Perfect (Lit) form of pra-ah (from brū/vac)
Intensive/Reduplicated perfect form of the root ah (from brū/vac) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
वाक्यम् (vākyam) - speech, words, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, statement, sentence
Derived from vac (to speak) + ṇyaT suffix.
Root: vac (class 2)
सरस्वतीम् (sarasvatīm) - Sarasvati (goddess of knowledge, speech, music)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvati (a river, a goddess of speech and learning)
वाणि (vāṇi) - O Vāṇī (another name for Sarasvati) (O speech, O goddess of speech)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of vāṇī
vāṇī - speech, voice, language, Sarasvati (as goddess of speech)
Derived from root vaṇ (to sound) + -ī pratyaya.
Root: vaṇ (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
राक्षसेन्द्रस्य (rākṣasendrasya) - of the king of rākṣasas (demons)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - king of rākṣasas
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+indra)
- rākṣasa – belonging to rākṣasas, a demon, evil spirit
noun (masculine) - indra – chief, lord, king (often used as a suffix)
noun (masculine)
भव (bhava) - be, become, exist
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
या (yā) - who, which (feminine singular nominative)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
देवता (devatā) - deity, goddess
(noun)
Nominative, feminine, singular of devatā
devatā - deity, divinity, godhead
Derived from deva (god) + -tā (abstract suffix).
ईप्सिता (īpsitā) - desired, wished for
(adjective)
Nominative, feminine, singular of īpsita
īpsita - desired, wished, aimed at, suitable
Past Passive Participle
Past Passive Participle from the desiderative stem īpsa- (from āp, to obtain).
Root: āp (class 5)