Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,10

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-10, verse-14

शीघ्रं वरय धर्मज्ञ वरो यस्ते ऽभिकाङ्क्षितः ।
किं ते कामं करोम्यद्य न वृथा ते परिश्रमः ॥१४॥
14. śīghraṃ varaya dharmajña varo yaste'bhikāṅkṣitaḥ ,
kiṃ te kāmaṃ karomyadya na vṛthā te pariśramaḥ.
14. śīghram varaya dharmajña varaḥ yaḥ te abhikāṅkṣitaḥ
| kim te kāmam karomi adya na vṛthā te pariśramaḥ
14. dharmajña,
yaḥ varaḥ te abhikāṅkṣitaḥ,
(tam) śīghram varaya adya te kim kāmam karomi? te pariśramaḥ na vṛthā (asti).
14. O knower of natural law (dharma), quickly choose the boon that you desire. What wish shall I fulfill for you today? Your effort has not been in vain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
  • वरय (varaya) - choose, select, ask for, request (a boon)
  • धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (knower of dharma, righteous, virtuous)
  • वरः (varaḥ) - boon, blessing, choice, excellent
  • यः (yaḥ) - who, which, that (relative pronoun)
  • ते (te) - to you, your (enclitic dative/genitive of 'you')
  • अभिकाङ्क्षितः (abhikāṅkṣitaḥ) - desired, wished for, longed for
  • किम् (kim) - what?, why?
  • ते (te) - to you, your (enclitic dative/genitive of 'you')
  • कामम् (kāmam) - desire, wish, object of desire
  • करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
  • अद्य (adya) - today, now
  • (na) - not, no
  • वृथा (vṛthā) - in vain, uselessly, fruitlessly
  • ते (te) - your (enclitic dative/genitive of 'you')
  • परिश्रमः (pariśramaḥ) - effort, exertion, labor, fatigue

Words meanings and morphology

शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Used as an adverb here
वरय (varaya) - choose, select, ask for, request (a boon)
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (loṭ) of vṛ
Causative or 10th class derivative
Imperative 2nd singular active. Stem 'varaya' from √vṛ (to choose/ask for) 10th class or causative.
Root: vṛ (class 9)
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (knower of dharma, righteous, virtuous)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of dharma, righteous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • jña – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    Derived from root √jñā
    Root: jñā (class 9)
वरः (varaḥ) - boon, blessing, choice, excellent
(noun)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, excellent, choice
Root: vṛ (class 9)
यः (yaḥ) - who, which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
ते (te) - to you, your (enclitic dative/genitive of 'you')
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (personal pronoun)
अभिकाङ्क्षितः (abhikāṅkṣitaḥ) - desired, wished for, longed for
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhikāṅkṣita
abhikāṅkṣita - desired, wished for
Past Passive Participle
Derived from root √kāṅkṣ with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: kāṅkṣ (class 1)
किम् (kim) - what?, why?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Used here interrogatively, modifying 'kāmam'
ते (te) - to you, your (enclitic dative/genitive of 'you')
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (personal pronoun)
कामम् (kāmam) - desire, wish, object of desire
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, object of desire
Root: kam (class 1)
करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
(verb)
1st person , singular, active, Present Indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
वृथा (vṛthā) - in vain, uselessly, fruitlessly
(indeclinable)
ते (te) - your (enclitic dative/genitive of 'you')
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (personal pronoun)
परिश्रमः (pariśramaḥ) - effort, exertion, labor, fatigue
(noun)
Nominative, masculine, singular of pariśrama
pariśrama - effort, exertion, labor, fatigue
Prefix: pari
Root: śram (class 1)