Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,10

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-10, verse-15

ततो ऽब्रवीद्दशग्रीवः प्रहृष्टेनान्तरात्मना ।
प्रणम्य शिरसा देवं हर्षगद्गदया गिरा ॥१५॥
15. tato'bravīddaśagrīvaḥ prahṛṣṭenāntarātmanā ,
praṇamya śirasā devaṃ harṣagadgadayā girā.
15. tataḥ abravīt daśagrīvaḥ prahṛṣṭena antarātmanā
| praṇamya śirasā devam harṣagadgadayā girā
15. tataḥ daśagrīvaḥ prahṛṣṭena antarātmanā devam śirasā praṇamya harṣagadgadayā girā abravīt.
15. Then Daśagrīva, with a joyful inner self (antarātman), bowed his head to the god and spoke with a voice choked with delight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Rāvaṇa (Daśagrīva (Rāvaṇa, the ten-necked one))
  • प्रहृष्टेन (prahṛṣṭena) - delighted, joyful, exhilarated
  • अन्तरात्मना (antarātmanā) - with a joyful heart (by the inner self, with the mind, with the heart)
  • प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted, having prostrated
  • शिरसा (śirasā) - with the head, by means of the head
  • देवम् (devam) - to Brahmā (god, deity)
  • हर्षगद्गदया (harṣagadgadayā) - with a voice choked with joy, with a stammering voice of delight
  • गिरा (girā) - with a voice, by speech

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect Indicative (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Rāvaṇa (Daśagrīva (Rāvaṇa, the ten-necked one))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - the ten-necked one, Rāvaṇa
Compound type : bahuvrīhi (daśan+grīvā)
  • daśan – ten
    numeral
  • grīvā – neck
    noun (feminine)
प्रहृष्टेन (prahṛṣṭena) - delighted, joyful, exhilarated
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, very joyful
Past Passive Participle
Derived from root √hṛṣ with prefix pra-
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
अन्तरात्मना (antarātmanā) - with a joyful heart (by the inner self, with the mind, with the heart)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of antarātman
antarātman - inner self, mind, heart
Compound type : tatpuruṣa (antar+ātman)
  • antar – within, inner
    indeclinable
  • ātman – self, soul, spirit, breath
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down, having saluted, having prostrated
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from root √nam with prefix pra-
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
शिरसा (śirasā) - with the head, by means of the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head
देवम् (devam) - to Brahmā (god, deity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
हर्षगद्गदया (harṣagadgadayā) - with a voice choked with joy, with a stammering voice of delight
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of harṣagadgada
harṣagadgada - choked with joy, stammering from delight
Compound type : tatpuruṣa (harṣa+gadgada)
  • harṣa – joy, delight, pleasure
    noun (masculine)
    Root: hṛṣ (class 1)
  • gadgada – stammering, faltering (voice)
    adjective (masculine)
    Root: gad (class 1)
गिरा (girā) - with a voice, by speech
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gir
gir - voice, speech
Root: gṝ (class 9)