बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-27, verse-40
ऊहापोहपटुर्होरास्कन्धश्रवणसम्मतः ।
मैत्रेय सत्यतां यादि तस्य वाक्यं न संशयः ॥४०॥
मैत्रेय सत्यतां यादि तस्य वाक्यं न संशयः ॥४०॥
40. ūhāpohapaṭurhorāskandhaśravaṇasammataḥ .
maitreya satyatāṃ yādi tasya vākyaṃ na saṃśayaḥ.
maitreya satyatāṃ yādi tasya vākyaṃ na saṃśayaḥ.
40.
ūhāpohapaṭuḥ horāskandhaśravaṇasammataḥ
maitreya satyatāṃ yāti tasya vākyaṃ na saṃśayaḥ
maitreya satyatāṃ yāti tasya vākyaṃ na saṃśayaḥ
40.
That person who is adept at deliberation and reasoning, and is well-versed in the teachings of the Hora (astrology) branch – O Maitreya, their words attain truth; there is no doubt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊहापोहपटुः (ūhāpohapaṭuḥ) - adept at deliberation and reasoning (skilled in reasoning and deliberation, adept at analysis and synthesis)
- होरास्कन्धश्रवणसम्मतः (horāskandhaśravaṇasammataḥ) - well-versed in the teachings of the Hora (astrology) branch (approved by hearing/studying the Hora branch (of astrology))
- मैत्रेय (maitreya) - O Maitreya (O Maitreya (a proper noun, vocative case))
- सत्यतां (satyatāṁ) - truth (truthfulness, veracity)
- याति (yāti) - attains (goes, attains, proceeds)
- तस्य (tasya) - his (referring to the astrologer) (his, its)
- वाक्यं (vākyaṁ) - words (word, statement, speech)
- न (na) - no (not, no)
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
Words meanings and morphology
ऊहापोहपटुः (ūhāpohapaṭuḥ) - adept at deliberation and reasoning (skilled in reasoning and deliberation, adept at analysis and synthesis)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūhāpohapaṭu
ūhāpohapaṭu - skilled in reasoning and deliberation, adept at analysis and synthesis
Tatpurusha compound of ūhā (conjecture), apoha (refutation, removal of doubt), and paṭu (skilled).
Compound type : tatpuruṣa (ūhā+apoha+paṭu)
- ūhā – conjecture, reasoning, inference, hypothesis
noun (feminine) - apoha – refutation, removal, distinction, logical exclusion
noun (masculine) - paṭu – clever, skillful, expert, sharp
adjective (masculine)
होरास्कन्धश्रवणसम्मतः (horāskandhaśravaṇasammataḥ) - well-versed in the teachings of the Hora (astrology) branch (approved by hearing/studying the Hora branch (of astrology))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of horāskandhaśravaṇasammata
horāskandhaśravaṇasammata - approved or assented to by the teachings (listening) of the Hora branch of astrology
Tatpurusha compound: horā (astrology) + skandha (branch) + śravaṇa (hearing/study) + sammata (approved).
Compound type : tatpuruṣa (horā+skandha+śravaṇa+sammata)
- horā – hora (a division of time), a branch of astrology dealing with nativities
noun (feminine) - skandha – branch, section, chapter, trunk
noun (masculine) - śravaṇa – hearing, listening, study
noun (neuter)
Derived from verb root √śru (to hear).
Root: śru (class 5) - sammata – approved, assented to, agreed upon, esteemed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from verb root √man (to think) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: man (class 4)
मैत्रेय (maitreya) - O Maitreya (O Maitreya (a proper noun, vocative case))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of maitreya
maitreya - Maitreya (proper name, a disciple of Parashara)
सत्यतां (satyatāṁ) - truth (truthfulness, veracity)
(noun)
Accusative, feminine, singular of satyatā
satyatā - truthfulness, veracity, reality
Derived from satya (truth) with suffix -tā.
याति (yāti) - attains (goes, attains, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
तस्य (tasya) - his (referring to the astrologer) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the person described in verses 138624-138625.
वाक्यं (vākyaṁ) - words (word, statement, speech)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt (doubt, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
Derived from verb root √śī (to lie, rest) with prefix sam-, meaning to waver or hesitate.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)