बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-27, verse-11
पक्षजं बलमिन्दुज्ञशुक्रेज्यानां तु षष्टितः ।
विशोध्य तब्दलं ज्ञेनं पापानां पक्षसंभवम् ॥११॥
विशोध्य तब्दलं ज्ञेनं पापानां पक्षसंभवम् ॥११॥
11. pakṣajaṃ balamindujñaśukrejyānāṃ tu ṣaṣṭitaḥ .
viśodhya tabdalaṃ jñenaṃ pāpānāṃ pakṣasaṃbhavam.
viśodhya tabdalaṃ jñenaṃ pāpānāṃ pakṣasaṃbhavam.
11.
pakṣajam balam indujñaśukrejyānām tu ṣaṣṭitaḥ |
viśodhya tat balam jñeyam pāpānām pakṣasaṃbhavam
viśodhya tat balam jñeyam pāpānām pakṣasaṃbhavam
11.
The strength derived from the lunar fortnight for the Moon, Mercury, Venus, and Jupiter is calculated from sixty units. By deducting that (same) strength, the fortnight-born strength of the malefic planets is to be understood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पक्षजम् (pakṣajam) - born of a fortnight, fortnightly
- बलम् (balam) - strength, power
- इन्दुज्ञशुक्रेज्यानाम् (indujñaśukrejyānām) - of the Moon, Mercury, Venus, and Jupiter
- तु (tu) - indeed, but, however
- षष्टितः (ṣaṣṭitaḥ) - from sixty, out of sixty, with sixty as basis
- विशोध्य (viśodhya) - having deducted (having purified, having subtracted, having deducted)
- तत् (tat) - that (strength) (that)
- बलम् (balam) - strength, power
- ज्ञेयम् (jñeyam) - to be known, to be understood
- पापानाम् (pāpānām) - of malefic planets (of the malefic ones, of sinners)
- पक्षसंभवम् (pakṣasaṁbhavam) - born of the lunar fortnight, fortnight-originated
Words meanings and morphology
पक्षजम् (pakṣajam) - born of a fortnight, fortnightly
(adjective)
neuter, singular of pakṣaja
pakṣaja - born of a fortnight; fortnightly
From pakṣa (fortnight) + ja (born)
Compound type : tatpuruṣa (pakṣa+ja)
- pakṣa – lunar fortnight, side, wing, party
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Adjective modifying 'balam'.
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force
इन्दुज्ञशुक्रेज्यानाम् (indujñaśukrejyānām) - of the Moon, Mercury, Venus, and Jupiter
(noun)
Genitive, masculine, plural of indujñaśukrejya
indujñaśukrejya - Moon, Mercury, Venus, and Jupiter (benefic planets)
Compound type : dvandva (indu+jña+śukra+ijya)
- indu – Moon
proper noun (masculine) - jña – Mercury (the knowing one)
proper noun (masculine)
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - śukra – Venus, bright, white, semen
proper noun (masculine) - ijya – Jupiter (the worshipable one), a sacrifice
proper noun (masculine)
From root yaj (to worship)
Root: yaj (class 1)
Note: Refers to the benefic planets.
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
Note: Used for emphasis or contrast.
षष्टितः (ṣaṣṭitaḥ) - from sixty, out of sixty, with sixty as basis
(indeclinable)
Adverbial suffix -taḥ (from)
Note: Formed with 'tasi' suffix, indicating 'from', 'out of', or 'with respect to'.
विशोध्य (viśodhya) - having deducted (having purified, having subtracted, having deducted)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from upasarga vi + root śudh (to purify) in causative (śodh) + suffix -ya
Prefix: vi
Root: śudh (class 4)
Note: Absolutive (gerund) implying action completed before the main verb.
तत् (tat) - that (strength) (that)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to 'balam' (strength).
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force
ज्ञेयम् (jñeyam) - to be known, to be understood
(adjective)
neuter, singular of jñeya
jñeya - to be known, knowable, intelligible
gerundive (potential passive participle)
From root jñā (to know) + suffix -ya
Root: jñā (class 9)
Note: Used here in the sense of 'should be known/understood'.
पापानाम् (pāpānām) - of malefic planets (of the malefic ones, of sinners)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāpa
pāpa - evil, bad, malefic (planet), sin
Note: Refers to malefic planets.
पक्षसंभवम् (pakṣasaṁbhavam) - born of the lunar fortnight, fortnight-originated
(adjective)
neuter, singular of pakṣasaṃbhava
pakṣasaṁbhava - originated from a lunar fortnight
From pakṣa (fortnight) + saṃbhava (origin, birth)
Compound type : tatpuruṣa (pakṣa+saṃbhava)
- pakṣa – lunar fortnight, side, wing, party
noun (masculine) - saṃbhava – origin, birth, produced from
noun (masculine)
From upasarga sam + root bhū (to be, to happen)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Adjective modifying an implied 'balam'.