Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,94

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-94, verse-9

नमो गणेभ्यः सप्तभ्यस्तथा लोकेषु सप्तसु ।
स्वयंभुवे नमस्यामि ब्रह्मणे योगचक्षुषे ॥९॥
9. namo gaṇebhyaḥ saptabhyastathā lokeṣu saptasu .
svayaṃbhuve namasyāmi brahmaṇe yogacakṣuṣe.
9. namaḥ gaṇebhyaḥ saptabhyaḥ tathā lokeṣu saptasu
svayambhuve namasyāmi brahmaṇe yogacakṣuṣe
9. Homage to the seven groups (gaṇas) and to the seven worlds. I bow down to the self-existent one (Svayambhu), to Brahmā (brahman), whose insight is (yoga).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नमः (namaḥ) - homage, salutation, obeisance
  • गणेभ्यः (gaṇebhyaḥ) - to the groups, to the hosts, to the assemblages
  • सप्तभ्यः (saptabhyaḥ) - to the seven
  • तथा (tathā) - similarly, thus, and
  • लोकेषु (lokeṣu) - implicitly 'to the worlds' in the context of salutations, despite the grammatical case (in the worlds)
  • सप्तसु (saptasu) - in the seven
  • स्वयम्भुवे (svayambhuve) - to the self-existent one
  • नमस्यामि (namasyāmi) - I salute, I bow down, I worship
  • ब्रह्मणे (brahmaṇe) - To the creator god Brahmā, in conjunction with 'Svayambhū' and 'yoga-cakṣuṣe'. (to Brahmā; to the ultimate reality (brahman))
  • योगचक्षुषे (yogacakṣuṣe) - to the one whose eye is yoga (yoga), to the one who sees through yoga (yoga), to the one whose insight is yoga (yoga)

Words meanings and morphology

नमः (namaḥ) - homage, salutation, obeisance
(indeclinable)
गणेभ्यः (gaṇebhyaḥ) - to the groups, to the hosts, to the assemblages
(noun)
Dative, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - group, host, troop, collection, class
सप्तभ्यः (saptabhyaḥ) - to the seven
(adjective)
Dative, plural of saptan
saptan - seven
Note: Agrees with gaṇebhyaḥ.
तथा (tathā) - similarly, thus, and
(indeclinable)
लोकेषु (lokeṣu) - implicitly 'to the worlds' in the context of salutations, despite the grammatical case (in the worlds)
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, mankind
Note: Grammatically locative, but semantically understood as an object of salutation in dative context.
सप्तसु (saptasu) - in the seven
(adjective)
Locative, plural of saptan
saptan - seven
Note: Agrees with lokeṣu.
स्वयम्भुवे (svayambhuve) - to the self-existent one
(noun)
Dative, masculine, singular of svayambhū
svayambhū - self-existent, self-born, self-created; a name of Brahmā, Viṣṇu, Śiva, or the Supreme Being
Compound of svayam (self) + bhū (being/born).
Compound type : tatpuruṣa (svayam+bhū)
  • svayam – by oneself, voluntarily
    indeclinable
  • bhū – being, existence; the earth; (as a suffix) born from, becoming
    noun (feminine)
    Root: bhū (class 1)
नमस्यामि (namasyāmi) - I salute, I bow down, I worship
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of namasya
Denominative verb from namas
Derived from the noun 'namas' with the suffix '-ya'.
Root: namas (class 10)
ब्रह्मणे (brahmaṇe) - To the creator god Brahmā, in conjunction with 'Svayambhū' and 'yoga-cakṣuṣe'. (to Brahmā; to the ultimate reality (brahman))
(noun)
Dative, masculine, singular of brahman
brahman - the creator god Brahmā (masculine); the ultimate reality, the absolute (neuter)
Root: bṛh (class 1)
Note: Here refers to the deity Brahmā.
योगचक्षुषे (yogacakṣuṣe) - to the one whose eye is yoga (yoga), to the one who sees through yoga (yoga), to the one whose insight is yoga (yoga)
(adjective)
Dative, masculine, singular of yogacakṣus
yogacakṣus - one whose eye is spiritual discipline/meditation (yoga); perceiving through yoga (yoga); having spiritual insight
Bahuvrīhi compound: yoga (spiritual discipline/meditation) + cakṣus (eye/sight).
Compound type : bahuvrīhi (yoga+cakṣus)
  • yoga – union, conjunction; spiritual discipline, meditation, practice (yoga)
    noun (masculine)
    Root: yuj (class 7)
  • cakṣus – eye, sight, vision, light
    noun (neuter)
Note: Agrees with Svayambhuve/Brahmā.