मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-94, verse-24
शरीरारोग्यमर्थं च पुत्रपौत्रादिकं तथा ।
प्रदास्यामो न सन्देहो यच्चान्यदभिवाच्छितम् ॥२४॥
प्रदास्यामो न सन्देहो यच्चान्यदभिवाच्छितम् ॥२४॥
24. śarīrārogyamarthaṃ ca putrapautrādikaṃ tathā .
pradāsyāmo na sandeho yaccānyadabhivācchitam.
pradāsyāmo na sandeho yaccānyadabhivācchitam.
24.
śarīrārōgyam artham ca putrapautrādikam tathā
pradāsyāmaḥ na sandehaḥ yat ca anyat abhivāñchitam
pradāsyāmaḥ na sandehaḥ yat ca anyat abhivāñchitam
24.
We will grant bodily health, wealth, and descendants such as sons and grandsons, as well as anything else desired; there is no doubt about this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरीरार्ओग्यम् (śarīrārōgyam) - bodily health
- अर्थम् (artham) - wealth (wealth, meaning, purpose)
- च (ca) - and, also
- पुत्रपौत्रादिकम् (putrapautrādikam) - descendants (sons, grandsons, and so on)
- तथा (tathā) - similarly, also, as well as
- प्रदास्यामः (pradāsyāmaḥ) - we will give/grant
- न (na) - not, no
- सन्देहः (sandehaḥ) - doubt, uncertainty
- यत् (yat) - what, which, whatever
- च (ca) - and, also
- अन्यत् (anyat) - other, different
- अभिवाञ्छितम् (abhivāñchitam) - desired, wished for
Words meanings and morphology
शरीरार्ओग्यम् (śarīrārōgyam) - bodily health
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīrārōgya
śarīrārōgya - bodily health
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+ārōgya)
- śarīra – body
noun (neuter) - ārōgya – health, freedom from sickness
noun (neuter)
from a-roga (not sick)
अर्थम् (artham) - wealth (wealth, meaning, purpose)
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - wealth, meaning, purpose, object
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पुत्रपौत्रादिकम् (putrapautrādikam) - descendants (sons, grandsons, and so on)
(noun)
Accusative, neuter, singular of putrapautrādika
putrapautrādika - sons, grandsons, and so on, etc.
Compound type : dvandva/bahuvrīhi (putra+pautra+ādi)
- putra – son
noun (masculine) - pautra – grandson
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine)
तथा (tathā) - similarly, also, as well as
(indeclinable)
प्रदास्यामः (pradāsyāmaḥ) - we will give/grant
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of pradā
from root dā (to give) with prefix pra, future tense
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Subject is vayam (we), implied from previous verse
न (na) - not, no
(indeclinable)
सन्देहः (sandehaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of sandeha
sandeha - doubt, uncertainty
from sam-dih (to doubt)
Prefix: sam
Root: dih (class 4)
यत् (yat) - what, which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - what, which, whatever
Note: Agrees with abhivāñchitam
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other, different
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different
Note: Agrees with abhivāñchitam
अभिवाञ्छितम् (abhivāñchitam) - desired, wished for
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhivāñchita
abhivāñchita - desired, wished for, longed for
Past Passive Participle
from root vāñch (to desire) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: vāñch (class 1)
Note: Agrees with yat and anyat