Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,94

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-94, verse-34

ग्रीष्मे षोडशैवैतत्पठितं तृप्तिकारकम् ।
विकलेऽपि कृते श्राद्धे स्तोत्रेणानेन साधिते ॥३४॥
34. grīṣme ṣoḍaśaivaitatpaṭhitaṃ tṛptikārakam .
vikale'pi kṛte śrāddhe stotreṇānena sādhite.
34. grīṣme ṣoḍaśa eva etat paṭhitam tṛptikārakam
vikale api kṛte śrāddhe stotreṇa anena sādhite
34. In summer, merely reciting these sixteen (verses) indeed brings satisfaction. Even if a śrāddha (ritual for ancestors) is performed imperfectly, it is perfected through this hymn.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ग्रीष्मे (grīṣme) - in summer
  • षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen verses (of the hymn) (sixteen)
  • एव (eva) - indeed, only, merely
  • एतत् (etat) - this hymn or text (this)
  • पठितम् (paṭhitam) - the recited text or hymn (recited, read)
  • तृप्तिकारकम् (tṛptikārakam) - causing satisfaction, gratifying
  • विकले (vikale) - deficient, incomplete, imperfect
  • अपि (api) - even, also
  • कृते (kṛte) - done, performed
  • श्राद्धे (śrāddhe) - in the śrāddha (ritual)
  • स्तोत्रेण (stotreṇa) - by the hymn, by the eulogy
  • अनेन (anena) - by this hymn (by this)
  • साधिते (sādhite) - accomplished, perfected, fulfilled

Words meanings and morphology

ग्रीष्मे (grīṣme) - in summer
(noun)
Locative, masculine, singular of grīṣma
grīṣma - summer, hot season
षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen verses (of the hymn) (sixteen)
(numeral)
एव (eva) - indeed, only, merely
(indeclinable)
एतत् (etat) - this hymn or text (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
पठितम् (paṭhitam) - the recited text or hymn (recited, read)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paṭhita
paṭhita - read, recited, studied
Past Passive Participle
Derived from root paṭh (to read, recite) with suffix -ta.
Root: paṭh (class 1)
तृप्तिकारकम् (tṛptikārakam) - causing satisfaction, gratifying
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tṛptikāraka
tṛptikāraka - causing satisfaction, gratifying
Compound type : Tatpuruṣa (tṛpti+kāraka)
  • tṛpti – satisfaction, contentment, gratification
    noun (feminine)
    Root: tṛp (class 4)
  • kāraka – causing, producing, maker, agent
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    Derived from root kṛ (to do) with suffix -ṇvul/-aka.
    Root: kṛ (class 8)
विकले (vikale) - deficient, incomplete, imperfect
(adjective)
Locative, neuter, singular of vikala
vikala - deficient, imperfect, maimed, dejected
Note: Agrees with śrāddhe.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
कृते (kṛte) - done, performed
(adjective)
Locative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, completed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -ta.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with śrāddhe. Part of a locative absolute construction.
श्राद्धे (śrāddhe) - in the śrāddha (ritual)
(noun)
Locative, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - a ritual offering made to deceased ancestors; faith, belief, trust
Note: Part of a locative absolute construction.
स्तोत्रेण (stotreṇa) - by the hymn, by the eulogy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of stotra
stotra - hymn, eulogy, praise, song of praise
Root: stu (class 2)
अनेन (anena) - by this hymn (by this)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with stotreṇa.
साधिते (sādhite) - accomplished, perfected, fulfilled
(adjective)
Locative, neuter, singular of sādhita
sādhita - accomplished, achieved, perfected, proved
Past Passive Participle
Derived from root sādh (to accomplish, effect) with suffix -ta.
Root: sādh (class 5)
Note: Agrees with śrāddhe. Part of a locative absolute construction.