Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,94

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-94, verse-23

स्तोत्रेणानेन च नरो योऽस्मांस्तोष्यति भक्तितः ।
तस्य तुष्टा वयं भोगानात्मज्ञानं तथोत्तमम् ॥२३॥
23. stotreṇānena ca naro yo'smāṃstoṣyati bhaktitaḥ .
tasya tuṣṭā vayaṃ bhogānātmajñānaṃ tathottamam.
23. stotreṇa anena ca naraḥ yaḥ asmān toṣyati bhaktitaḥ
tasya tuṣṭāḥ vayam bhogān ātmajñānam tathā uttamam
23. And the man who pleases us with devotion (bhakti) by means of this hymn—to him, we, being pleased, will grant enjoyments, as well as excellent self-knowledge (ātmajñāna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्तोत्रेण (stotreṇa) - by the hymn, by the praise
  • अनेन (anena) - by this, by this one
  • (ca) - and, also
  • नरः (naraḥ) - man, person
  • यः (yaḥ) - who, which
  • अस्मान् (asmān) - us
  • तोष्यति (toṣyati) - he will please/satisfy
  • भक्तितः (bhaktitaḥ) - with devotion (bhakti), out of devotion
  • तस्य (tasya) - to him, of him
  • तुष्टाः (tuṣṭāḥ) - pleased, satisfied
  • वयम् (vayam) - (the deities speaking) (we)
  • भोगान् (bhogān) - enjoyments, worldly pleasures, possessions
  • आत्मज्ञानम् (ātmajñānam) - self-knowledge (ātman), knowledge of the self
  • तथा (tathā) - similarly, also, as well as
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best

Words meanings and morphology

स्तोत्रेण (stotreṇa) - by the hymn, by the praise
(noun)
Instrumental, neuter, singular of stotra
stotra - hymn, praise, eulogy
from root stu (to praise)
Root: stu (class 2)
अनेन (anena) - by this, by this one
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with stotreṇa
(ca) - and, also
(indeclinable)
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Agrees with naraḥ
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
तोष्यति (toṣyati) - he will please/satisfy
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of tuṣy
from root tuṣ (to be pleased, satisfied), causative stem toṣaya, future tense
Root: tuṣ (class 4)
भक्तितः (bhaktitaḥ) - with devotion (bhakti), out of devotion
(indeclinable)
adverbial suffix -tas from bhakti
तस्य (tasya) - to him, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to naraḥ
तुष्टाः (tuṣṭāḥ) - pleased, satisfied
(adjective)
Nominative, feminine, plural of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied
Past Passive Participle
from root tuṣ (to be pleased, satisfied)
Root: tuṣ (class 4)
Note: Agrees with vayam (plural deities)
वयम् (vayam) - (the deities speaking) (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - we, us
भोगान् (bhogān) - enjoyments, worldly pleasures, possessions
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, possession, experience
from root bhuj (to enjoy)
Root: bhuj (class 7)
आत्मज्ञानम् (ātmajñānam) - self-knowledge (ātman), knowledge of the self
(noun)
Accusative, neuter, singular of ātmajñāna
ātmajñāna - self-knowledge, knowledge of the self (ātman)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+jñāna)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • jñāna – knowledge, wisdom
    noun (neuter)
    from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
तथा (tathā) - similarly, also, as well as
(indeclinable)
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - excellent, supreme, best
Note: Agrees with ātmajñānam