मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-70, verse-7
अस्मिन् वनेऽतिगहने तेनानीयाहमुज्झिता ।
न वेद्मि कारणं कि तन्नोपभुङ्क्ते न खादति ॥७॥
न वेद्मि कारणं कि तन्नोपभुङ्क्ते न खादति ॥७॥
7. asmin vane'tigahane tenānīyāhamujjhitā .
na vedmi kāraṇaṃ ki tannopabhuṅkte na khādati.
na vedmi kāraṇaṃ ki tannopabhuṅkte na khādati.
7.
asmin vane atigahane tena ānīya aham ujjhitā na
vedmi kāraṇam kim tat na upabhuṅkte na khādati
vedmi kāraṇam kim tat na upabhuṅkte na khādati
7.
In this very dense forest, I was brought here by him and abandoned. I do not know what the reason is for that; he neither enjoys me nor eats me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मिन् (asmin) - in this
- वने (vane) - in the forest
- अतिगहने (atigahane) - in the very dense, in the very deep
- तेन (tena) - by him
- आनीय (ānīya) - having brought, after bringing
- अहम् (aham) - I
- उज्झिता (ujjhitā) - abandoned, thrown away
- न (na) - not, no
- वेद्मि (vedmi) - I know
- कारणम् (kāraṇam) - reason, cause
- किम् (kim) - what, why
- तत् (tat) - that
- न (na) - not, no
- उपभुङ्क्ते (upabhuṅkte) - he enjoys, he consumes
- न (na) - not, no
- खादति (khādati) - he eats, he devours
Words meanings and morphology
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Refers to `vane`.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood
अतिगहने (atigahane) - in the very dense, in the very deep
(adjective)
Locative, neuter, singular of atigahana
atigahana - very dense, very deep, impenetrable
Compound of `ati` (very, excessive) and `gahana` (dense, deep).
Compound type : karmadhāraya (ati+gahana)
- ati – over, beyond, very
indeclinable
Prefix, intensifier. - gahana – dense, deep, impenetrable
adjective (neuter)
From root `gah` (to be dense/deep) + `ana` suffix.
Root: gah
Note: Modifies `vane`.
तेन (tena) - by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the Rākṣasa Balāka.
आनीय (ānīya) - having brought, after bringing
(indeclinable)
Absolutive (gerund) with prefix
From `ā-√nī` (to bring) + `lyap` suffix.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
Note: Gerund indicating a prior action.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
उज्झिता (ujjhitā) - abandoned, thrown away
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ujjhita
ujjhita - abandoned, cast off
Past Passive Participle
From `ud-√hā` (to abandon, cast off) + `kta` suffix. Root `hā` (to abandon).
Prefix: ud
Root: hā (class 3)
Note: Modifies `aham`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
वेद्मि (vedmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present tense
From root `vid` (to know), class 2 (adādigana), parasmaipada.
Root: vid (class 2)
कारणम् (kāraṇam) - reason, cause
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
From root `kṛ` (to do) + `ana` suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of `vedmi`.
किम् (kim) - what, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which, why
Note: Used here interrogatively with `kāraṇam`.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
न (na) - not, no
(indeclinable)
उपभुङ्क्ते (upabhuṅkte) - he enjoys, he consumes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of upabhuj
Present tense
From `upa-√bhuj` (to enjoy, eat), root `bhuj` class 7, ātmanepada.
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
Note: Refers to the Rākṣasa.
न (na) - not, no
(indeclinable)
खादति (khādati) - he eats, he devours
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of khād
Present tense
From root `khād` (to eat), class 1, parasmaipada.
Root: khād (class 1)
Note: Refers to the Rākṣasa.