Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,70

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-70, verse-31

नीयतां यस्य भार्येयं तस्य वेश्म निशाचर ।
अस्मिन् कृते कृतं सर्वं गृहमभ्यागतस्य मे ॥३१॥
31. nīyatāṃ yasya bhāryeyaṃ tasya veśma niśācara .
asmin kṛte kṛtaṃ sarvaṃ gṛhamabhyāgatasya me.
31. nīyatām yasya bhāryā iyam tasya veśma niśācara
asmin kṛte kṛtam sarvam gṛham abhyāgatasya me
31. O night-wanderer, let this wife be taken to the house of her husband. When this is accomplished, all will be done for me, who has arrived home.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नीयताम् (nīyatām) - let her be led, let her be taken
  • यस्य (yasya) - whose, of which
  • भार्या (bhāryā) - wife, spouse
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • तस्य (tasya) - of her husband (his, of that)
  • वेश्म (veśma) - house, dwelling, abode
  • निशाचर (niśācara) - O night-wanderer, O demon
  • अस्मिन् (asmin) - in this (task) (in this)
  • कृते (kṛte) - when this (task) is done (when done, in the case of being done)
  • कृतम् (kṛtam) - done, accomplished
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
  • गृहम् (gṛham) - house, home
  • अभ्यागतस्य (abhyāgatasya) - of me, who has arrived (home) (of the one who has arrived, of the guest)
  • मे (me) - for me (for me, to me, my, of me)

Words meanings and morphology

नीयताम् (nīyatām) - let her be led, let her be taken
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of nī
Imperative, Passive
3rd person singular passive imperative (from √nī, 1st class)
Root: nī (class 1)
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, that which
Note: Corresponds to 'tasya'.
भार्या (bhāryā) - wife, spouse
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse, one to be supported
Gerundive
From √bhṛ + ṇyat (gerundive suffix), feminine form
Root: bhṛ (class 3)
Note: Subject of 'nīyatām'.
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'bhāryā'.
तस्य (tasya) - of her husband (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'yasya'.
वेश्म (veśma) - house, dwelling, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, abode
n-stem neuter noun.
Root: viś (class 6)
निशाचर (niśācara) - O night-wanderer, O demon
(noun)
Vocative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, goblin
Compound of niśā (night) + cara (mover/wanderer)
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • cara – moving, wandering; one who moves
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    From √car + aṇ suffix
    Root: car (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this (task) (in this)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the action being done, agreeing with 'kṛte'.
कृते (kṛte) - when this (task) is done (when done, in the case of being done)
(participle)
Locative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
From √kṛ + kta
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective here, agreeing with 'asmin'.
कृतम् (kṛtam) - done, accomplished
(participle)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
From √kṛ + kta
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate of 'sarvam'.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Subject of 'kṛtam'.
गृहम् (gṛham) - house, home
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Root: gṛh
Note: Object of implied motion with 'abhyāgatasya'.
अभ्यागतस्य (abhyāgatasya) - of me, who has arrived (home) (of the one who has arrived, of the guest)
(participle)
Genitive, masculine, singular of abhyāgata
abhyāgata - arrived, come near, a guest
Past Passive Participle
From abhi-ā-√gam + kta
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'me'.
मे (me) - for me (for me, to me, my, of me)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Intended as dative 'for me'.